HEX
Server: Apache
System: Linux server.sonastudio.co.il 5.14.0-503.22.1.el9_5.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Fri Jan 24 03:55:12 EST 2025 x86_64
User: galemeraldco (1010)
PHP: 8.1.34
Disabled: exec,passthru,shell_exec,system
Upload Files
File: /home/galemeraldco/public_html/wp-content/languages/plugins/elementor-he_IL.po
# Translation of Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) in Hebrew
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:54:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-rc.1\n"
"Language: he_IL\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release)\n"

#: modules/apps/module.php:70
msgid "For Elementor"
msgstr "עבור אלמנטור"

#: modules/apps/admin-pointer.php:35
msgid "Explore Add-ons"
msgstr "לעיין בהרחבות"

#: modules/apps/admin-pointer.php:29
msgid "New! Popular Add-ons"
msgstr "חדש! הרחבות פופולאריות"

#: modules/apps/admin-menu-apps.php:22 modules/apps/admin-menu-apps.php:26
#: modules/apps/module.php:37 assets/js/admin-top-bar.js:132
#: assets/js/editor.js:37559
msgid "Add-ons"
msgstr "הרחבות"

#: includes/widgets/text-editor.php:146
msgid "10"
msgstr "10"

#: includes/widgets/text-editor.php:145
msgid "9"
msgstr "9"

#: includes/widgets/text-editor.php:144
msgid "8"
msgstr "8"

#: includes/widgets/text-editor.php:143
msgid "7"
msgstr "7"

#: includes/widgets/text-editor.php:142
msgid "6"
msgstr "6"

#: includes/widgets/text-editor.php:141
msgid "5"
msgstr "5"

#: includes/widgets/text-editor.php:140
msgid "4"
msgstr "4"

#: includes/widgets/text-editor.php:139
msgid "3"
msgstr "3"

#: includes/widgets/text-editor.php:138
msgid "2"
msgstr "2"

#: includes/widgets/text-editor.php:137
msgid "1"
msgstr "1"

#: includes/widgets/icon-box.php:329 includes/widgets/image-box.php:302
msgid "Content Spacing"
msgstr "ריווח תוכן"

#: includes/controls/base-units.php:138
msgid "Custom unit"
msgstr "יחידה מותאמת"

#: core/utils/hints.php:133 core/utils/hints.php:135
#: includes/controls/notice.php:83 includes/controls/notice.php:85
msgid "Don’t show again."
msgstr "אל תציג שוב."

#: includes/managers/controls.php:1289 assets/js/editor.js:51124
msgid "Sticky"
msgstr "דביק"

#: includes/managers/controls.php:1280 assets/js/editor.js:51109
msgid "Mouse Effects"
msgstr "אפקט עכבר"

#: includes/managers/controls.php:1271 assets/js/editor.js:51094
msgid "Scrolling Effects"
msgstr "אפקט גלילה"

#: includes/widgets/video.php:106
msgid "Grab your visitors' attention"
msgstr "למשוך את תשומת הלב של המבקרים"

#: includes/widgets/testimonial.php:174
msgid "Designer"
msgstr "מעצב"

#: includes/widgets/testimonial.php:159
msgid "John Doe"
msgstr "פלוני אלמוני"

#: includes/widgets/image-gallery.php:241
msgid "Custom Spacing"
msgstr "ריווח מותאם"

#: includes/widgets/button.php:95
msgid "Convert visitors into customers"
msgstr "להמיר את המבקרים ללקוחות"

#: includes/template-library/manager.php:438
msgid "You do not have permission to export this template"
msgstr "‎אין לך הרשאה לייצא תבנית זו."

#: includes/template-library/manager.php:434
msgid "You do not have permission to access this template"
msgstr "‎אין לך הרשאה לגשת לתבנית זו."

#: includes/managers/controls.php:1240 assets/js/editor.js:51079
msgid "Display Conditions"
msgstr "תנאי הצגה"

#: includes/editor-templates/templates.php:220
msgid "Generate Variations"
msgstr "ליצור סוגים"

#: includes/controls/media.php:256
msgid "This image doesn’t contain ALT text - which is necessary for accessibility and SEO."
msgstr "תמונה זו אינה מכילה ALT טקסט - אשר הכרחי עבור נגישות וקידום אתרים."

#: includes/controls/gallery.php:106
msgid "Images marked in red don’t contain ALT text - which is necessary for accessibility and SEO."
msgstr "תמונות המסומנות באדום אינן מכילות ALT טקסט - אשר הכרחי עבור נגישות וקידום אתרים."

#: core/role-manager/role-manager.php:209
#: core/role-manager/role-manager.php:227
msgid "Heads up"
msgstr "זהירות"

#: core/files/uploads-manager.php:622
msgid "You don't have permission to upload JSON files. Contact the administrator."
msgstr "אין לך הרשאה להעלות קבצי JSON. צור קשר עם מנהל האתר."

#: core/files/uploads-manager.php:331
msgid "Invalid file name."
msgstr "שם קובץ שגוי."

#: modules/element-manager/ajax.php:160
msgid "No elements to save."
msgstr "לא נמצאו אלמנטים לשמירה."

#: modules/element-manager/ajax.php:139
msgid "WordPress Widgets"
msgstr "וידג׳טים של וורדפרס"

#: modules/element-manager/ajax.php:124
msgid "You do not have permission to edit these settings."
msgstr "‎אין לך הרשאה לערוך הגדרות אלה."

#: includes/template-library/sources/local.php:246
msgid "Parent Template:"
msgstr "תבנית הורה:"

#: includes/template-library/sources/local.php:245
msgid "No Templates found in Trash"
msgstr "לא נמצאו תבניות בפח"

#: includes/template-library/sources/local.php:244
msgid "No Templates found"
msgstr "לא נמצאו תבנית"

#: includes/template-library/sources/local.php:243
msgid "Search Template"
msgstr "חיפוש תבנית"

#: includes/template-library/sources/local.php:242
msgid "View Template"
msgstr "הצג תבנית"

#: includes/template-library/sources/local.php:241
msgid "All Templates"
msgstr "כל התבניות"

#: includes/template-library/sources/local.php:237
#: includes/template-library/sources/local.php:238
msgid "Add New Template"
msgstr "הוספת תבנית חדשה"

#: includes/controls/groups/image-size.php:296 includes/controls/media.php:329
#: includes/widgets/testimonial.php:305
msgid "Image Resolution"
msgstr "רזולוצית תמונה"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:71
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:22
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:26
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:35
msgid "Element Manager"
msgstr "ניהול אלמנטים"

#. translators: %s: Recommended PHP version.
#: modules/system-info/reporters/server.php:132
msgid "We recommend using PHP version %s or higher."
msgstr "אנו ממליצים להשתמש ב-PHP גרסה %s ומעלה."

#: modules/page-templates/module.php:158
msgid "Elementor Full Width"
msgstr "אלמנטור רוחב מלא"

#: modules/page-templates/module.php:157
msgid "Elementor Canvas"
msgstr "אלמנטור קנבס"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:300
msgid "Let Google know that this section contains an FAQ. Make sure to only use it only once per page"
msgstr "הודע לגוגל שמקטע זה מכיל שאלות נפוצות. הקפד לא לעשות באפשרות זו יותר משימוש בודד בעמוד"

#: modules/image-loading-optimization/module.php:47
msgid "Optimize Image Loading"
msgstr "טעינת תמונות אופטימאלית"

#: modules/gutenberg/module.php:149
msgid "Use this experiment to reduce unnecessary render-blocking loads, enhancing site performance by dequeuing unused Gutenberg block editor files (styles and scripts)."
msgstr "השתמש בניסוי זה כדי להפחית חסמי רינדור ועומסים מיותרים, שיפור ביצועי האתר על ידי הוצאת קבצי עורך הבלוקים של גוטנברג  שאינם בשימוש (סגנונות וסקריפטים)."

#: modules/gutenberg/module.php:148
msgid "Optimized Gutenberg Loading"
msgstr "טעינת גוטנברג אופטימאלית"

#: modules/ai/module.php:117 assets/js/ai-layout.js:782
msgid "Build with AI"
msgstr "יצירה באמצעות AI"

#: includes/widgets/video.php:139
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"

#: includes/widgets/rating.php:296
msgid "Rated %1$s out of %2$s"
msgstr "דורג %1$s מתוך %2$s"

#: includes/settings/tools.php:147
msgid "An error occurred, the selected version is invalid. Try selecting different version."
msgstr "אירעה שגיאה, הגרסה שנבחרה אינה חוקית. נסה לבחור גרסה אחרת."

#: includes/controls/groups/typography.php:218
msgid "Letter Spacing"
msgstr "ריווח אותיות"

#: includes/controls/groups/typography.php:196
msgid "Line Height"
msgstr "גובה שורה"

#: includes/controls/groups/text-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/text-shadow.php:85
msgid "Text Shadow"
msgstr "הצללת טקסט"

#: includes/controls/groups/image-size.php:380
msgid "Full"
msgstr "מלא"

#: includes/controls/groups/image-size.php:301
msgid "Image Dimension"
msgstr "ממדי תמונה"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:131
msgid "Justify Items"
msgstr "יישור לצדדים"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:113
msgid "Custom Order"
msgstr "סדר מותאם"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:76
#: includes/controls/groups/flex-item.php:109
msgid "This control will affect contained elements only."
msgstr "משפיע על האלמנטים הפנימיים בלבד."

#: includes/controls/groups/flex-item.php:51
msgid "Align Self"
msgstr "יישור עצמי"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:204
#: includes/controls/groups/grid-container.php:226
msgid "Align Content"
msgstr "יישור תוכן"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:195
msgid "Items within the container can stay in a single line (No wrap), or break into multiple lines (Wrap)."
msgstr "פריטים בתוך הקונטיינר יכולים להישאר בשורה אחת (ללא גלישת שורה), או להתפרק למספר שורות (עם גלישה)."

#: includes/controls/groups/flex-container.php:128
#: includes/controls/groups/grid-container.php:159
msgid "Align Items"
msgstr "יישור פריטים"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:91
#: includes/controls/groups/grid-container.php:186
msgid "Justify Content"
msgstr "יישור תוכן לצדדים"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:41
msgid "Row - reversed"
msgstr "שורה - הפוך"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:33
msgid "Row - horizontal"
msgstr "שורה - אופקי"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:96
msgid "Box Shadow"
msgstr "הצללת קופסא"

#: includes/controls/groups/border.php:60
msgid "Border Type"
msgstr "סוג מסגרת"

#: includes/controls/groups/background.php:476
msgid "Display Size"
msgstr "גודל תצוגה"

#: includes/controls/groups/background.php:299
msgid "Background Image"
msgstr "תמונת רקע"

#: includes/controls/groups/background.php:243
msgid "Angle"
msgstr "זווית"

#: includes/controls/groups/background.php:232
msgid "Radial"
msgstr "מעגלי"

#: includes/controls/groups/background.php:231
msgid "Linear"
msgstr "לינארי"

#: includes/controls/groups/background.php:200
msgid "Second Color"
msgstr "צבע משני"

#: includes/controls/groups/background.php:154
msgid "Background Type"
msgstr "סוג רקע"

#: includes/controls/groups/background.php:95
msgid "Classic"
msgstr "קלאסי"

#: core/admin/admin-notices.php:407
msgid "Encountering issues after updating the version? Don’t worry - we’ve collected all the fixes for troubleshooting common issues. %1$sFind a solution%2$s"
msgstr "נתקל בבעיות לאחר עדכון הגרסה? אל דאגה - אספנו את כל התיקונים לפתרון בעיות נפוצות. %1$sמצא פתרון%2$s"

#: core/admin/admin-notices.php:405
msgid "The version was updated successfully!"
msgstr "הגרסה עודכנה בהצלחה!"

#: app/modules/onboarding/module.php:132
msgid "You do not have permissions to perform this action."
msgstr "‎אין לך הרשאה לבצע פעולה זו."

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1180
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1225
msgid "Tabs. Open items with Enter or Space, close with Escape and navigate using the Arrow keys."
msgstr "טאבים. פתח פריטים עם אנטר או רווח, סגור עם אסקייפ ונווט באמצעות מקשי החצים"

#: modules/site-navigation/module.php:68
msgid "Pages Panel"
msgstr "פאנל עמודים"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:180
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:883
msgid "Below"
msgstr "מתחת"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:176
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:875
msgid "Above"
msgstr "מעל"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:381
msgid "Space between Items"
msgstr "מרווח בין פריטים"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:337
msgid "Multiple"
msgstr "מרובה"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:336
msgid "One"
msgstr "אחד"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:323
msgid "All collapsed"
msgstr "כולם סגורים"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:322
msgid "First expanded"
msgstr "ראשון פתוח"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:319
msgid "Default State"
msgstr "מצב ברירת מחדל"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:312
msgid "Interactions"
msgstr "אינטראקציות"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:232
msgid "Collapse"
msgstr "לצמצם"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:218
#: assets/js/ai-layout.js:5581
msgid "Expand"
msgstr "להרחיב"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:148
msgid "Item Position"
msgstr "מיקום פריט"

#: modules/apps/admin-pointer.php:30
msgid "Discover our collection of plugins and add-ons carefully selected to enhance your Elementor website and unleash your creativity."
msgstr "גלה את אוסף התוספים וההרחבות שבחרנו עבורך כדי לשפר את אתר האלמנטור שלך ולשחרר את היצירתיות שלך."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:19
msgid "Learn more about this page."
msgstr "למידע נוסף על עמוד זה"

#: modules/apps/admin-apps-page.php:18
msgid "Boost your web-creation process with add-ons, plugins, and more tools specially selected to unleash your creativity, increase productivity, and enhance your Elementor-powered website."
msgstr "שפר את תהליך היצירה שלך עם הרחבות, תוספים וכלים נוספים שנבחרו במיוחד כדי לשחרר את היצירתיות שלך, להגביר את הפרודוקטיביות ולשפר את האתר שלך המופעל באמצעות אלמנטור."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:17
msgid "Popular Add-ons, New Possibilities."
msgstr "הרחבות פופולאריות, אפשרויות חדשות."

#: includes/widgets/video.php:925
msgid "Note: These controls have been deprecated and are only visible if they were previously in use. The video’s width and position are now set based on its aspect ratio."
msgstr "הערה: פקדים אלה הוצאו משימוש והם גלויים רק אם הם היו בשימוש בעבר. הרוחב והמיקום של הסרטון מוגדרים כעת על סמך יחס הגובה-רוחב שלו."

#: includes/widgets/video.php:233
msgid "Choose Video File"
msgstr "בחירת קובץ וידאו"

#. translators: 1: Slide count, 2: Total slides count.
#: includes/widgets/image-carousel.php:914
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s מתוך %2$s"

#: includes/widgets/icon-box.php:206 includes/widgets/image-box.php:182
msgid "Box"
msgstr "קופסה"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link open tag, 3: Link close tag.
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:60
msgid "Changes will be reflected only after %1$s saving %3$s and %2$s reloading %3$s preview."
msgstr "שינויים יבוא לידי ביטוי רק לאחר %1$s שמירה %3$s וגם %2$s רענון %3$s תצוגה מקדימה."

#: core/admin/admin.php:628
msgid "Build Smart with AI"
msgstr "בנייה חכמה באמצעות AI"

#: includes/controls/groups/background.php:99 assets/js/ai-admin.js:7063
#: assets/js/ai.js:7325
msgid "Gradient"
msgstr "מעבר צבע"

#: modules/styleguide/module.php:125
msgid "Switch between the content area and style guide to preview your changes to global colors."
msgstr "עבור בין אזור התוכן לאזור כללי העיצוב כדי להציג תצוגה מקדימה של השינויים שלך בצבעים גלובליים."

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:359
msgid "Note: Scroll tabs if they don’t fit into their parent container."
msgstr "הערה: מאפשר גלילת אופקית לטאבים במידה והם אינם מתאימים לקונטיינר העוטף שלהם."

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:357
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "גלילה אופקית"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:137
msgid "Item #3"
msgstr "פריט #3"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:134
msgid "Item #2"
msgstr "פריט #2"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:131
msgid "Item #1"
msgstr "פריט #1"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:97
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:98
msgid "Item Title"
msgstr "פשיט כותרת"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:55
msgid "item #%s"
msgstr "פריט #%s"

#: includes/widgets/toggle.php:135
msgid "You are currently editing a Toggle widget in its old version. Drag a new Accordion widget onto your page to use a newer version, providing nested capabilities."
msgstr "אתה עורך כעת ווידג'ט ספוילר בגרסה הישנה שלו. גרור ווידג'ט חדש של אקורדיון לדף שלך כדי להשתמש בגרסה חדשה יותר, המספקת יכולות מקוננות."

#: includes/widgets/image.php:375
msgid "Object Position"
msgstr "מיקום אובייקט"

#: includes/widgets/icon.php:317
msgid "Fit to Size"
msgstr "התאמה לגודל"

#: includes/widgets/accordion.php:132
msgid "You are currently editing an Accordion Widget in its old version. Any new Accordion widget dragged into the canvas will be the new Accordion widget, with the improved Nested capabilities."
msgstr "אתה עורך כעת את ווידג'ט האקורדיון בגרסה הישנה שלו. כל ווידג'ט אקורדיון חדש שנגרר אל העמוד יהיה הווידג'ט החדש של האקורדיון, עם היכולות המשופרות של קינון."

#: includes/frontend.php:1387
msgid "Go to slide"
msgstr "לעבור לשקופית"

#: includes/frontend.php:1386
msgid "This is the last slide"
msgstr "זוהי השקופית האחרונה"

#: includes/frontend.php:1385
msgid "This is the first slide"
msgstr "זוהי השקופית הראשונה"

#: includes/frontend.php:1384
msgid "Next slide"
msgstr "שקופית הבאה"

#: includes/frontend.php:1383
msgid "Previous slide"
msgstr "שקופית קודמת"

#: includes/frontend.php:1382
msgid "Carousel | Horizontal scrolling: Arrow Left & Right"
msgstr "קרוסלה | גלילה אופקית: חיצים ימינה ושמאלה"

#: includes/editor-templates/navigator.php:96
msgid "Show/hide Element"
msgstr "הצגה/הסתרה של אלמנט"

#: includes/editor-templates/navigator.php:83
msgid "Show/hide inner elements"
msgstr "הצגה/הסתרה של אלמנטים פנימיים"

#: includes/editor-templates/navigator.php:72
msgid "Resize navigator"
msgstr "שנה גודל חלונית"

#: includes/editor-templates/navigator.php:71
msgid "Resize structure"
msgstr "שנה גודל חלונית"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:93
msgid "Panels"
msgstr "פאנלים"

#: includes/controls/gallery.php:84 includes/controls/gallery.php:86
#: assets/js/editor.js:13996
msgid "Clear gallery"
msgstr "נקה גלריה"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:161
msgid "Switch between the content area and style guide to preview your changes to global colors and fonts."
msgstr "עבור בין אזור התוכן לאזור כללי העיצוב כדי להציג תצוגה מקדימה של השינויים שלך בצבעים ופונטים גלובליים."

#: core/document-types/page-base.php:231
msgid "Allow Comments"
msgstr "אפשר תגובות"

#: core/document-types/page-base.php:219
#: includes/controls/groups/flex-item.php:80
msgid "Order"
msgstr "סדר"

#: includes/template-library/sources/local.php:520
msgid "Invalid template type."
msgstr "סוג טמפלט לא תקין."

#: includes/user.php:315
msgid "You do not have permissions to install plugins on this site."
msgstr "אין לך הרשאה להתקין תוספים באתר זה."

#: core/admin/admin.php:345
msgid "Get Elementor Pro"
msgstr "שדרוג לאלמנטור פרו"

#: modules/ai/connect/ai.php:24 assets/js/ai-admin.js:427
#: assets/js/ai-layout.js:1102 assets/js/ai-layout.js:3836 assets/js/ai.js:555
msgid "AI"
msgstr "AI"

#: includes/elements/container.php:378 includes/elements/container.php:396
msgid "Container Layout"
msgstr "פריסת קונטיינר"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:14
msgid "Globals"
msgstr "גלובלים"

#: includes/editor-templates/navigator.php:49
msgid "Close navigator"
msgstr "סגירת חלונית ניווט"

#: includes/editor-templates/navigator.php:48
msgid "Close structure"
msgstr "פתיחת חלונית ניווט"

#: includes/editor-templates/navigator.php:37 assets/js/editor.js:34646
msgid "Expand all elements"
msgstr "פתיחת כל האלמנטים"

#: includes/editor-templates/global.php:66 includes/elements/container.php:102
#: includes/elements/container.php:110 includes/elements/container.php:384
#: assets/js/editor.js:32769 assets/js/editor.js:41356
msgid "Grid"
msgstr "רשת"

#: includes/editor-templates/global.php:58 includes/elements/container.php:383
msgid "Flexbox"
msgstr "פלקסבוקס"

#: includes/editor-templates/global.php:50
msgid "Which layout would you like to use?"
msgstr "באיזו פריסה ברצונך להשתמש?"

#: includes/editor-templates/global.php:9
msgid "Select your structure"
msgstr "בחירת מבנה"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:102
#: includes/controls/groups/flex-container.php:156
#: includes/controls/groups/grid-container.php:96
#: includes/elements/container.php:355
msgid "Gaps"
msgstr "ריווחים"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:71
msgid "Rows"
msgstr "שורות"

#: includes/controls/gaps.php:59
#: includes/controls/groups/grid-container.php:118
msgid "Row"
msgstr "שורה"

#: includes/controls/base-units.php:130
msgid "Switch units"
msgstr "החלפת יחידות מידה"

#: core/experiments/manager.php:441
msgid "Grid Container"
msgstr "גריד קונטיינר"

#. translators: %s: Document title.
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:27
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:27
#: includes/editor-templates/editor-wrapper.php:30
#: assets/js/packages/editor/editor.js:2
#: assets/js/packages/editor/editor.strings.js:2
msgid "Edit \"%s\" with Elementor"
msgstr "עריכת \"%s\" באמצעות אלמנטור"

#: includes/widgets/icon-list.php:577
msgid "Adjust Vertical Position"
msgstr "התאם את המיקום האנכי"

#: includes/elements/column.php:206 includes/widgets/icon-list.php:520
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "יישור אופקי"

#: includes/widgets/alert.php:491 includes/widgets/alert.php:530
msgid "Dismiss this alert."
msgstr "סגור התראה זו."

#: core/editor/editor.php:613
msgid "Get a sneak peek of the new Editor powered by React. The beautiful design and experimental layout of the Top bar are just some of the exciting tools on their way."
msgstr "קבלו הצצה לעורך החדש המופעל על ידי React. העיצוב היפה והפריסה הניסיונית של הבר העליון הם רק חלק מהכלים המרגשים שנמצאים בדרך."

#: core/editor/editor.php:610
msgid "Editor Top Bar"
msgstr "תפריט עליון של העורך"

#: core/breakpoints/manager.php:329
msgid "Tablet Landscape"
msgstr "טאבלט אופקי"

#: core/breakpoints/manager.php:324
msgid "Tablet Portrait"
msgstr "טאבלט אנכי"

#: core/admin/admin-notices.php:455
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "סגור התראה זו."

#: modules/generator-tag/module.php:84
msgid "A generator tag is a meta element that indicates the attributes used to create a webpage. It is used for analytical purposes."
msgstr "תגית Generator היא אלמנט מטא המציין את התכונות המשמשות ליצירת דף אינטרנט. היא משמשת למטרות אנליטיות."

#: modules/generator-tag/module.php:76
msgid "Generator Tag"
msgstr "תגית Generator"

#. translators: %d: Number of rows.
#: includes/utils.php:222
msgid "%d database row affected."
msgid_plural "%d database rows affected."
msgstr[0] "שורה %d במסד הנתונים הושפעה."
msgstr[1] "%d שורת במסד הנתונים הושפעה."

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:188
msgid "Accent Color"
msgstr "צבע הדגשה"

#: core/experiments/manager.php:621
msgid "Deactivate All"
msgstr "כבה הכל"

#: core/experiments/manager.php:620
msgid "Activate All"
msgstr "הפעל הכל"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/experiments/manager.php:603
msgid "Personalize your Elementor experience by controlling which features and experiments are active on your site. Help make Elementor better by %1$ssharing your experience and feedback with us%2$s."
msgstr "התאם אישית את חוויית האלמנטור שלך על ידי שליטה באילו תכונות וניסויים פעילים באתר שלך. עזור לשפר את אלמנטור על ידי %1$sשיתוף החוויה והמשוב שלך איתנו%2$s."

#: core/experiments/manager.php:597
msgid "Experiments and Features"
msgstr "ניסויים ותכונות"

#: core/experiments/manager.php:434
msgid "Prepare your website for future improvements to carousel features by upgrading the Swiper library integrated into your site from v5.36 to v8.45. This experiment includes markup changes so it might require updating custom code and cause compatibility issues with third party plugins."
msgstr "הכן את האתר שלך לשיפורים עתידיים בתכונות הקרוסלה על ידי שדרוג ספריית Swiper המשולבת באתר שלך מגרסה 5.36 לגרסה 8.45. ניסוי זה כולל שינויים בקוד, כך שהוא עשוי לדרוש עדכון קוד מותאם אישית ולגרום לבעיות תאימות עם תוספי צד שלישי."

#: core/experiments/manager.php:433
msgid "Upgrade Swiper Library"
msgstr "שדרג ספריית Swiper"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:696
msgid "Titles"
msgstr "כותרות"

#: includes/widgets/video.php:849
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:686
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:515
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:574
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:659
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:742
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:788
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:835
msgid "Shadow"
msgstr "צל"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:407
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:449
msgid "Distance from content"
msgstr "מרחק מהתוכן"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:429
msgid "Gap between tabs"
msgstr "ריווח בין טאבים"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:414
msgid "Note: Choose at which breakpoint tabs will automatically switch to a vertical (“accordion”) layout."
msgstr "הערה: בחר באיזו נקודת שבירה טאבים יעברו אוטומטית לפריסה אנכית (\"אקורדיון\")."

#. translators: 1: Breakpoint label, 2: `>` character, 3: Breakpoint value.
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:402
msgid "%1$s (%2$s %3$dpx)"
msgstr "%1$s (%2$s %3$dpx)"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:322
msgid "Align Title"
msgstr "יישור כותרת"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:159
msgid "Tab #3"
msgstr "טאב #3"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:64
msgid "Tab #%d"
msgstr "טאב #%d"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:45
msgid "Tab #%s"
msgstr "טאב #%s"

#: modules/nested-elements/module.php:20
msgid "Create a rich user experience by layering widgets together inside \"Nested\" Tabs, etc. When turned on, we’ll automatically enable new nested features. Your old widgets won’t be affected."
msgstr "צור חווית משתמש עשירה על ידי שילוב של ווידג'טים יחד בתוך טאבים \"מקוננים\" וכו'. כאשר תכונה זו מופעלת, מתאפשר באופן אוטומטית יכולות קינון חדשות. הווידג'טים הישנים שלך לא יושפעו."

#: modules/nested-elements/module.php:17
msgid "Nested Elements"
msgstr "אלמנטים מקוננים"

#: includes/widgets/video.php:589
msgid "Preload attribute lets you specify how the video should be loaded when the page loads."
msgstr "תכונת טעינה מוקדמת מאפשרת לך לציין כיצד יש לטעון את הסרטון כאשר הדף נטען."

#: includes/widgets/video.php:583
msgid "Metadata"
msgstr "מטא-נתונים"

#: includes/widgets/video.php:580
msgid "Preload"
msgstr "טעינה מראש"

#: includes/widgets/tabs.php:131
msgid "You are currently editing a Tabs Widget in its old version. Any new tabs widget dragged into the canvas will be the new Tab widget, with the improved Nested capabilities."
msgstr "אתה עורך כעת את ווידג'ט הטאבים בגרסה הישנה שלו. כל ווידג'ט כרטיסיות חדש שנגרר אל העמוד יהיה הווידג'ט החדש של הכרטיסיות, עם היכולות המשופרות של קינון."

#: includes/settings/settings.php:347
msgid "Disable this option if you want to prevent Google Fonts from being loaded. This setting is recommended when loading fonts from a different source (plugin, theme or %1$scustom fonts%2$s)."
msgstr "השבת אפשרות זו אם ברצונך למנוע טעינת גופנים של גוגל. הגדרה זו מומלצת בעת טעינת גופנים ממקור אחר (תוסף, תבנית או %1$sגופנים מותאמים%2$s)."

#: includes/settings/settings.php:338
msgid "Google Fonts"
msgstr "גוגל פונט"

#. translators: 1: `<h3>` opening tag, 2: `</h3>` closing tag, 3: WP version.
#. 4: Link opening tag, 5: Link closing tag.
#: elementor.php:104
msgid "%1$sElementor isn’t running because WordPress is outdated.%2$s Update to version %3$s and get back to creating! %4$sShow me how%5$s"
msgstr "%1$sאלמנטור לא פועל מכיוון שגרסת וורדפרס לך מיושנת. %2$sעדכן לגרסה %3$s וחזור ליצור! %4$sהראה לי איך%5$s"

#: modules/lazyload/module.php:26
msgid "Lazy loading images that are not in the viewport improves initial page load performance and user experience. By activating this experiment all background images except the first one on your page will be lazy loaded to improve your LCP score"
msgstr "טעינה עצלה של תמונות שלא נמצאות באזור התצוגה של המסך משפרת את ביצועי האתר וחוויית המשתמש. הפעלת הניסוי, כל תמונות הרקע מלבד התמונה הראשונה בעמוד יטענו בצורה עצלה, על מנת לשפר את ציון ה-LCP של העמוד."

#: modules/lazyload/module.php:24
msgid "Lazy Load Background Images"
msgstr "טעינה עצלה של תמונות רקע"

#: includes/elements/container.php:612
msgid "(link)"
msgstr "(קישור)"

#: includes/controls/groups/typography.php:150
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Black)"
msgstr "(שחור)"

#: includes/controls/groups/typography.php:149
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Bold)"
msgstr "(מודגש במיוחד)"

#: includes/controls/groups/typography.php:148
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Bold)"
msgstr "(מודגש)"

#: includes/controls/groups/typography.php:147
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Semi Bold)"
msgstr "(מודגש חלקית)"

#: includes/controls/groups/typography.php:146
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Medium)"
msgstr "(בינוני)"

#: includes/controls/groups/typography.php:145
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Normal)"
msgstr "(רגיל)"

#: includes/controls/groups/typography.php:144
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Light)"
msgstr "(קל)"

#: includes/controls/groups/typography.php:143
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Light)"
msgstr "(קל במיוחד)"

#: includes/controls/groups/typography.php:142
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Thin)"
msgstr "(דק)"

#: core/experiments/manager.php:693
msgid "Requires"
msgstr "דורש"

#: app/modules/import-export/module.php:235
msgid "Remove Kit"
msgstr "הסר קיט"

#: app/modules/import-export/module.php:228
msgid "Remove the most recent Kit"
msgstr "מסיר את הקיט האחרון ביותר"

#: app/modules/import-export/module.php:190
msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s.%3$s Your original site settings will be restored."
msgstr "הסר את כל התוכן והגדרות האתר שהגיעו עם \"%1$s\" ב-%2$s.%3$s הגדרות האתר המקוריות שלך ישוחזרו."

#: app/modules/import-export/module.php:182
#: app/modules/import-export/module.php:185
#: app/modules/import-export/module.php:191
msgid "imported kit"
msgstr "קיט מיובא"

#: app/modules/import-export/module.php:181
msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s %3$s and revert to the site setting that came with \"%4$s\" on %5$s."
msgstr "הסר את כל התוכן והגדרות האתר שהגיעו עם \"%1$s\" ב-%2$s %3$s וחזור להגדרת האתר שהגיעה עם \"%4$s\" ב-%5$s."

#. Translators: %s is the current item index.
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:74
#: modules/nested-elements/base/widget-nested-base.php:45
#: assets/js/editor.js:24734
msgid "Item #%d"
msgstr "פריט #%d"

#: includes/widgets/image-carousel.php:257
msgid "Next Arrow Icon"
msgstr "אייקון חץ הבא"

#: includes/widgets/image-carousel.php:202
msgid "Previous Arrow Icon"
msgstr "אייקון חץ קודם"

#: includes/widgets/alert.php:372
msgid "Horizontal Position"
msgstr "מיקום אופקי"

#: includes/widgets/alert.php:354
msgid "Vertical Position"
msgstr "מיקום אנכי"

#: includes/widgets/alert.php:139 includes/widgets/alert.php:320
msgid "Dismiss Icon"
msgstr "אייקון הסתרה"

#: includes/elements/container.php:633
msgid "Don’t add links to elements nested in this container - it will break the layout."
msgstr "אין להוסיף קישורים לאלמנטים שנמצאים בקונטיינר זה - הדבר ישבור את הפריסה."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:151
msgid "WP Dashboard"
msgstr "לוח הבקרה של וורדפרס"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:150
msgid "All Posts"
msgstr "כל הפוסטים"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:149
msgid "This Post"
msgstr "הפוסט הנוכחי"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:146
msgid "Decide where you want to go when you click the \"Exit\" button."
msgstr "לאן לעבור אחרי לחיצה על הכפתור \"יציאה\"."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:143
msgid "Exit to"
msgstr "יציאה אל"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:93
msgid "Sets the default space inside the container (Default is 10px)"
msgstr "מגדיר את מרווח ברירת המחדל בתוך הקונטיינר (ברירת המחדל היא 10px)"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:90
msgid "Container Padding"
msgstr "ריווח פנימי לקונטיינר"

#: core/experiments/manager.php:405
msgid ""
"Create advanced layouts and responsive designs with the new %1$sFlexbox Container element%2$s.\n"
"\t\t\t\t\tThis experiment replaces the current section/column structure, but you'll still keep your existing\n"
"\t\t\t\t\tSections, Inner Sections and Columns and be able to edit them. Ready to give it a try? Check out the %3$sFlexbox playground%4$s."
msgstr "צור פריסות מתקדמות ועיצובים רספונסיביים באמצעות אלמנט ה%1$sפלקסבוקס קונטיינר%2$s החדש. ניסוי זה מחליף את המבנה הנוכחי המבוסס על אזורים/עמודות, אך עדיין שומר את האזורים הקיימים, האזורים הפנימיים והעמודות ומאפשר לערוך אותם. מוכנים לנסות? בדוק את %3$sפינת המשחקים של הפלקסבוקס%4$s."

#: core/experiments/manager.php:442
msgid "Feature"
msgstr "תכונה"

#: core/experiments/manager.php:337 core/experiments/manager.php:351
#: core/experiments/manager.php:368 core/experiments/manager.php:385
#: modules/gutenberg/module.php:152
#: modules/image-loading-optimization/module.php:48
#: modules/lazyload/module.php:25
msgid "Performance"
msgstr "ביצועים"

#: app/modules/onboarding/module.php:150
msgid "There was a problem setting your site name."
msgstr "הייתה בעיה בהגדרת שם האתר."

#: core/admin/admin-notices.php:362
msgid "Try it out"
msgstr "אנחנו מזמינים אותך לנסות"

#: core/admin/admin-notices.php:359
msgid "With our experimental speed boosting features you can go faster than ever before. Look for the Performance label on our Experiments page and activate those experiments to improve your site loading speed."
msgstr "הפיצ׳רים הניסיוניים שלנו להגברת מהירות האתר מאפשרים להשיג מהירות גבוה יותר מאי פעם. חפשו את תווית הביצועים בעמוד הניסויים והפעילו את הניסויים הללו כדי לשפר את זמני טעינת האתר."

#: core/admin/admin-notices.php:358
msgid "Improve your site’s performance score."
msgstr "שפר את ציון הביצועים של האתר."

#: core/editor/notice-bar.php:49 assets/js/element-manager-admin.js:2363
msgid "Unleash the full power of Elementor's features and web creation tools."
msgstr "שחרר את מלוא העוצמה של התכונות וכלי יצירת האינטרנט של אלמנטור."

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:190 assets/js/notes.js:140
#: assets/js/notes.js:144 assets/js/notes.js:234
msgid "Notes"
msgstr "פתקים"

#: core/editor/notice-bar.php:45 core/editor/promotion.php:26
#: includes/editor-templates/navigator.php:20
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:27
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:32
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:97
#: includes/managers/controls.php:1131 includes/widgets/button.php:98
#: includes/widgets/heading.php:109 includes/widgets/image-carousel.php:93
#: includes/widgets/image-gallery.php:92 includes/widgets/testimonial.php:93
#: includes/widgets/video.php:109 modules/admin-top-bar/module.php:79
#: modules/element-manager/ajax.php:71 modules/element-manager/ajax.php:78
#: modules/element-manager/ajax.php:86
#: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-item.php:32
#: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-template.php:37
#: assets/js/app-packages.js:2416 assets/js/app-packages.js:5624
#: assets/js/app-packages.js:5891 assets/js/app.js:3417
#: assets/js/editor.js:8118 assets/js/editor.js:51084 assets/js/editor.js:51099
#: assets/js/editor.js:51114 assets/js/editor.js:51129
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:509
msgid "Upgrade Now"
msgstr "שדרג עכשיו"

#: core/admin/admin.php:634 core/role-manager/role-manager.php:253
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:38
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:44
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:59
#: includes/editor-templates/panel.php:331 includes/managers/controls.php:1122
#: includes/widgets/button.php:94 includes/widgets/heading.php:106
#: includes/widgets/image-carousel.php:90 includes/widgets/image-gallery.php:89
#: includes/widgets/testimonial.php:90 includes/widgets/video.php:105
#: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:29
#: assets/js/ai-admin.js:831 assets/js/ai-admin.js:839
#: assets/js/ai-admin.js:2742 assets/js/ai-admin.js:2892
#: assets/js/ai-admin.js:2994 assets/js/ai-layout.js:1369
#: assets/js/ai-layout.js:1377 assets/js/ai-layout.js:1568 assets/js/ai.js:959
#: assets/js/ai.js:967 assets/js/ai.js:2870 assets/js/ai.js:3020
#: assets/js/ai.js:3122 assets/js/app-packages.js:5856 assets/js/editor.js:6606
#: assets/js/notes.js:153
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:763
#: assets/js/styleguide.js:196
msgid "Upgrade"
msgstr "שדרג"

#: modules/container-converter/module.php:86
#: modules/container-converter/module.php:119
msgid "Convert"
msgstr "להמיר"

#: modules/container-converter/module.php:85
#: modules/container-converter/module.php:118
msgid "Convert to container"
msgstr "המרה לקונטיינר"

#: includes/widgets/video.php:985
msgid "Play Video about"
msgstr "נגן וידאו אודות"

#: includes/widgets/image-carousel.php:589
msgid "Pagination"
msgstr "דפדוף"

#: includes/elements/container.php:542
msgid "To achieve full height Container use %s."
msgstr "כדי ליצור קונטיינר בגובה מלא השתמש ב%s."

#: includes/elements/container.php:72 includes/elements/container.php:417
#: modules/library/documents/container.php:52 assets/js/editor.js:10151
#: assets/js/editor.js:32769 assets/js/editor.js:38429
msgid "Container"
msgstr "קונטיינר"

#: includes/elements/column.php:430 includes/elements/section.php:704
#: includes/widgets/heading.php:297
msgid "Hue"
msgstr "גוון"

#: includes/elements/column.php:429 includes/elements/section.php:703
#: includes/widgets/heading.php:296
msgid "Exclusion"
msgstr "לא לכלול"

#: includes/elements/column.php:428 includes/elements/section.php:702
#: includes/widgets/heading.php:295
msgid "Difference"
msgstr "שוני"

#: includes/editor-templates/global.php:34 assets/js/editor.js:32624
msgid "Add New Container"
msgstr "קונטיינר חדש"

#: includes/controls/groups/typography.php:153
msgid "Bold"
msgstr "מודגש"

#: includes/controls/groups/background.php:725
#: includes/widgets/image-carousel.php:388
msgid "Lazyload"
msgstr "טעינה עצלה"

#: core/kits/views/panel.php:38
msgid "Reorder"
msgstr "סידור מחדש"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:160
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:229
msgid "System Fonts"
msgstr "גופני מערכת"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:101
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:180
msgid "System Colors"
msgstr "צבעי מערכת"

#: core/experiments/manager.php:403
msgid "Flexbox Container"
msgstr "פלקסבוקס קונטיינר"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:68
msgid "Import Export"
msgstr "ייבוא ייצוא"

#: app/modules/onboarding/module.php:257 app/modules/onboarding/module.php:342
msgid "There was a problem uploading your file."
msgstr "הייתה בעיה בהעלאת הקובץ."

#: app/modules/onboarding/module.php:207
msgid "There was a problem setting your site logo."
msgstr "הייתה בעיה בהגדרת לוגו לאתר."

#: modules/library/documents/page.php:65
msgid "Add New Page Template"
msgstr "הוסף תבנית עמוד חדשה"

#: core/editor/promotion.php:25 assets/js/editor.js:6606 assets/js/notes.js:153
#: assets/js/styleguide.js:196
msgid "Connect & Activate"
msgstr "התחבר והפעל"

#: modules/usage/usage-reporter.php:22
msgid "Elements Usage"
msgstr "שימוש באלמנטים"

#. translators: 1: Integration settings link open tag, 2: Create API key link
#. open tag, 3: Link close tag.
#: includes/widgets/google-maps.php:118
msgid "Set your Google Maps API Key in Elementor's %1$sIntegrations Settings%3$s page. Create your key %2$shere.%3$s"
msgstr "הגדרת %2$sמפתח API של מפות גוגל%3$s בעמוד ה%1$sאינטגרציות%3$s של אלמנטור ."

#: includes/base/element-base.php:1268
msgid "Y Anchor Point"
msgstr "נקודת עיגון בציר ה-Y"

#: includes/base/element-base.php:1240
msgid "X Anchor Point"
msgstr "נקודת עיגון בציר ה-X"

#: includes/base/element-base.php:1166 includes/base/element-base.php:1170
msgid "Flip Vertical"
msgstr "היפוך אנכי"

#: includes/base/element-base.php:1147 includes/base/element-base.php:1151
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "היפוך אופקי"

#: includes/base/element-base.php:1123
msgid "Skew Y"
msgstr "נטייה הצידה על ציר ה-Y"

#: includes/base/element-base.php:1101
msgid "Skew X"
msgstr "נטייה הצידה על ציר ה-X"

#: includes/base/element-base.php:1089
msgid "Skew"
msgstr "נטייה הצידה"

#: includes/base/element-base.php:1065
msgid "Scale Y"
msgstr "קנה מידה ציר ה-Y"

#: includes/base/element-base.php:1043
msgid "Scale X"
msgstr "קנה מידה ציר ה-X"

#: includes/base/element-base.php:1010
msgid "Keep Proportions"
msgstr "שמור על פרופורציות"

#: includes/base/element-base.php:970
msgid "Offset Y"
msgstr "דילוג Y"

#: includes/base/element-base.php:944
msgid "Offset X"
msgstr "דילוג X"

#: includes/base/element-base.php:909
msgid "Perspective"
msgstr "פרספקטיבה"

#: includes/base/element-base.php:886
msgid "Rotate Y"
msgstr "סיבוב על ציר ה-Y"

#: includes/base/element-base.php:863
msgid "Rotate X"
msgstr "סיבוב על ציר ה-X"

#: includes/base/element-base.php:847
msgid "3D Rotate"
msgstr "סיבוב תלת-מימדי"

#: includes/base/element-base.php:783
msgid "Transform"
msgstr "טרנספורמציה"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:19
msgid "Custom Code"
msgstr "קוד מותאם"

#: includes/controls/groups/text-stroke.php:85
msgid "Stroke Color"
msgstr "צבע קו"

#: includes/controls/groups/text-stroke.php:60
#: includes/controls/groups/text-stroke.php:111
msgid "Text Stroke"
msgstr "קו טקסט"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:53 assets/js/ai-admin.js:5201
#: assets/js/ai-admin.js:10420 assets/js/ai-layout.js:3005
#: assets/js/ai-layout.js:5911 assets/js/ai.js:5463 assets/js/ai.js:10682
msgid "Privacy Policy"
msgstr "מדיניות פרטיות"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:48 assets/js/ai-admin.js:5197
#: assets/js/ai-admin.js:10416 assets/js/ai-layout.js:3001
#: assets/js/ai-layout.js:5907 assets/js/ai.js:5459 assets/js/ai.js:10678
msgid "Terms of Service"
msgstr "תנאי שימוש"

#. translators: 1. "Terms of service" link, 2. "Privacy policy" link
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:44
msgid "By clicking Sign Up, you agree to Elementor's %1$s and %2$s"
msgstr "על ידי הקלקה על ׳הירשם׳, אתה מסכים ל%1$s ו%2$s של אלמנטור"

#: core/logger/log-reporter.php:25
msgid "Log"
msgstr "יומן שינויים"

#: core/experiments/manager.php:626
msgid "Ongoing Experiments"
msgstr "ניסויים בהרצה"

#: core/experiments/manager.php:583
msgid "Stable Features"
msgstr "תכונות יציבות"

#: core/experiments/manager.php:367
msgid "Inline Font Icons"
msgstr "אייקון פונטס בשורה"

#: core/experiments/experiments-reporter.php:21
msgid "Elementor Experiments"
msgstr "הניסויים של אלמנטור"

#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:46
msgid "Invalid title"
msgstr "כותרת לא חוקית"

#: includes/settings/tools.php:140
msgid "Not allowed to rollback versions"
msgstr "לא מורשה להחזיר גרסאות לאחור"

#: modules/page-templates/module.php:311
msgid "The default page template as defined in Elementor Panel → Hamburger Menu → Site Settings."
msgstr "תבנית ברירת המחדל של הדף כפי שהוגדרה בפאנל אלמנטור ← תפריט המבורגר ← הגדרות אתר."

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:306
msgid "Please note! We couldn't deactivate all of your plugins on Safe Mode. Please %1$sread more%2$s about this issue"
msgstr "שימו לב! לא הצלחנו לבטל את כל התוספים שלך במצב בטוח. מוזמנים %1$sלקרוא עוד%2$s אודות בעיה זו"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:277 modules/safe-mode/module.php:290
msgid "%1$sClick here%2$s to troubleshoot"
msgstr "%1$sלחץ כאן%2$s לפתרון בעיות"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/landing-pages/module.php:211
msgid "Or view %1$sTrashed Items%1$s"
msgstr "או הצג %1$sפריטים בפח%1$s"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:31
msgid "Learn more about %1$sWordPress revisions%2$s"
msgstr "מידע נוסף אודות %1$sגרסאות וורדפרס%2$s"

#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:291
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s!"
msgstr "הארגומנט %1$s הוצא משימוש מאז גרסה %2$s!"

#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number, 3:
#. Replacement argument name.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:287
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "הארגומנט %1$s הוצא משימוש מאז גרסה %2$s! השתמש ב-%3$s במקום."

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/settings/tools.php:390
msgid "%1$sClick here%2$s %3$sto join our first-to-know email updates.%4$s"
msgstr "%1$sלחץ כאן%2$s %3$sכדי להיצטרף לעדכוני האימייל שלנו.%4$s"

#: includes/managers/controls.php:1108
msgid "Meet Page Transitions"
msgstr "הכירו מעברי עמוד"

#: includes/elements/column.php:431 includes/elements/container.php:874
#: includes/elements/section.php:701 includes/widgets/heading.php:298
msgid "Luminosity"
msgstr "בהירות"

#: includes/elements/column.php:426 includes/elements/container.php:872
#: includes/elements/section.php:699 includes/widgets/heading.php:293
msgid "Saturation"
msgstr "רוויה"

#: includes/elements/column.php:423 includes/elements/container.php:869
#: includes/elements/section.php:696 includes/widgets/heading.php:290
msgid "Darken"
msgstr "כהה יותר"

#: includes/elements/column.php:422 includes/elements/container.php:868
#: includes/elements/section.php:695 includes/widgets/heading.php:289
msgid "Overlay"
msgstr "שכבת רקע"

#. translators: %d: Breakpoint screen size.
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:26
msgid "Widescreen <br> Settings added for the Widescreen device will apply to screen sizes %dpx and up"
msgstr "מסך רחב <br> הגדרות שנוספו עבור מכשיר בעל מסך רחב יחולו על גדלי מסך %dpx ומעלה"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/editor-templates/panel.php:213
msgid "You can enable it from the %1$sElementor settings page%2$s."
msgstr "ניתן להפעיל מ%1$sעמוד ההגדרות של אלמנטור%2$s."

#. translators: %s: Device name.
#: includes/base/element-base.php:1315
msgid "Hide On %s"
msgstr "הסתר ב%s"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: core/kits/documents/tabs/tab-base.php:80
msgid "In order for Theme Style to affect all relevant Elementor elements, please disable Default Colors and Fonts from the %1$sSettings Page%2$s."
msgstr "על מנת שסגנון התבנית ישפיע על כל האלמנטים הרלוונטיים של אלמנטור, יש להשבית את צבעי הגופן והגופנים המוגדרים כברירת מחדל ב%1$sעמוד ההגדרות%2$s."

#: core/kits/documents/tabs/settings-page-transitions.php:19
#: includes/managers/controls.php:1090
msgid "Page Transitions"
msgstr "מעברי עמוד"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:364
msgid "Widescreen breakpoint settings will apply from the selected value and up."
msgstr "הגדרות נקודת השבירה במסך רחב יחולו מהערך שנבחר ומעלה."

#: core/experiments/manager.php:384
msgid "Additional Custom Breakpoints"
msgstr "נקודות שבירה מותאמות אישית"

#: includes/managers/elements.php:317
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3615
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:66
#: core/experiments/manager.php:560
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3236
msgid "Features"
msgstr "מאפיינים"

#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/templates-categories-menu-item.php:23
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3229
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:538
#: assets/js/app-packages.js:5378
msgid "Header"
msgstr "הדר"

#: modules/library/documents/section.php:47
msgid "Sections"
msgstr "אזורים"

#: includes/settings/tools.php:422
msgid "It seems like your site doesn't have any active Kit. The active Kit includes all of your Site Settings. By recreating your Kit you will able to start edit your Site Settings again."
msgstr "נראה שלאתר שלך אין קיט פעיל. קיט הפעיל כולל את כל הגדרות האתר שלך. על ידי יצירת הקיט שלך מחדש תוכל להתחיל לערוך שוב את הגדרות האתר שלך."

#: includes/settings/tools.php:418 includes/settings/tools.php:421
#: assets/js/editor.js:28365
msgid "Recreate Kit"
msgstr "יצירת קיט מחדש"

#: includes/settings/tools.php:304
msgid "Regenerate Files & Data"
msgstr "יצירה מחדש של קבצים ונתונים"

#: includes/settings/tools.php:301
msgid "Regenerate CSS & Data"
msgstr "יצירה מחדש של CSS ונתונים"

#: includes/settings/tools.php:94
msgid "New kit have been created successfully"
msgstr "קיט חדש נוצר בהצלחה"

#: includes/settings/tools.php:89
msgid "An error occurred while trying to create a kit."
msgstr "אירעה שגיאה במהלך יצירת הקיט."

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:19
msgid "Submissions"
msgstr "לידים"

#: includes/editor-templates/panel.php:304
#: includes/editor-templates/panel.php:306 assets/js/editor.js:13135
msgid "Color Sampler"
msgstr "דוגם צבע"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:128
msgid "Default Device View "
msgstr "תצוגת ברירת המחדל של המכשיר"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:117
msgid "Hidden Elements"
msgstr "אלמנטים מוסתרים"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:108
msgid "Responsive Preview"
msgstr "תצוגה רספונסיבית"

#: core/experiments/manager.php:350
msgid "Improved CSS Loading"
msgstr "טעינת CSS משופרת"

#: app/modules/kit-library/data/repository.php:147
#: app/modules/kit-library/data/repository.php:167
msgid "Kit not found"
msgstr "קיט לא נמצא"

#: app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:29
msgid "Kit not exists."
msgstr "הקיט לא קיים"

#: app/modules/kit-library/connect/kit-library.php:16
#: app/modules/kit-library/kit-library-menu-item.php:22
#: app/modules/kit-library/module.php:33 app/modules/kit-library/module.php:34
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:78
#: assets/js/import-export-admin.js:315
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1550
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3668
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4106
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4407
msgid "Kit Library"
msgstr "ספריית הקיטים"

#: includes/settings/tools.php:328 assets/js/app.js:8333 assets/js/app.js:9054
msgid "Important:"
msgstr "חשוב:"

#: includes/settings/settings.php:285
msgid "API Key"
msgstr "מפתח API"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag
#: includes/settings/settings.php:278
msgid "Google Maps Embed API is a free service by Google that allows embedding Google Maps in your site. For more details, visit Google Maps' %1$sUsing API Keys%2$s page."
msgstr "API הטמעות של מפות גוגל הוא שירות חינמי של גוגל המאפשר להטמיע מפות באתר. למיד נוסף, ניתן לבקר בעמוד  %1$sשימוש במפתחות API%2$s של מפות גוגל."

#: includes/settings/settings.php:274
msgid "Google Maps Embed API"
msgstr "API הטמעה של מפות גוגל"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:172
msgid "Compatibility unknown"
msgstr "תאימות לא ידועה"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:171
msgid "Compatibility not specified"
msgstr "תאימות לא הוגדרה"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:170
msgid "Incompatible"
msgstr "לא תואם"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:169
msgid "Compatible"
msgstr "תואם"

#: includes/widgets/common.php:1099
msgid "Round"
msgstr "עגול"

#: includes/controls/groups/background.php:463 includes/widgets/common.php:1097
msgid "Repeat-x"
msgstr "חזרה על ציר ה-x"

#: includes/controls/groups/background.php:464 includes/widgets/common.php:1098
msgid "Repeat-y"
msgstr "חזרה על ציר ה-y"

#: includes/controls/groups/background.php:461 includes/widgets/common.php:1095
msgid "No-repeat"
msgstr "ללא חזרה"

#: includes/controls/groups/background.php:462 includes/widgets/common.php:1092
#: includes/widgets/common.php:1096
msgid "Repeat"
msgstr "חזרתיות"

#: includes/controls/groups/background.php:383 includes/widgets/common.php:1056
msgid "Y Position"
msgstr "מיקום Y"

#: includes/controls/groups/background.php:340 includes/widgets/common.php:1020
msgid "X Position"
msgstr "מיקום X"

#: includes/controls/groups/background.php:274
#: includes/controls/groups/background.php:326
#: includes/controls/groups/background.php:714 includes/widgets/common.php:1006
#: includes/widgets/image.php:386
msgid "Bottom Right"
msgstr "תחתון ימין"

#: includes/controls/groups/background.php:273
#: includes/controls/groups/background.php:325
#: includes/controls/groups/background.php:713 includes/widgets/common.php:1005
#: includes/widgets/image.php:385
msgid "Bottom Left"
msgstr "תחתון שמאל"

#: includes/controls/groups/background.php:272
#: includes/controls/groups/background.php:324
#: includes/controls/groups/background.php:712 includes/widgets/common.php:1004
#: includes/widgets/image.php:384
msgid "Bottom Center"
msgstr "תחתון מרכז"

#: includes/controls/groups/background.php:271
#: includes/controls/groups/background.php:323
#: includes/controls/groups/background.php:711 includes/widgets/common.php:1003
#: includes/widgets/image.php:383
msgid "Top Right"
msgstr "עליון ימין"

#: includes/controls/groups/background.php:270
#: includes/controls/groups/background.php:322
#: includes/controls/groups/background.php:710 includes/widgets/common.php:1002
#: includes/widgets/image.php:382
msgid "Top Left"
msgstr "עליון שמאל"

#: includes/controls/groups/background.php:269
#: includes/controls/groups/background.php:321
#: includes/controls/groups/background.php:709 includes/widgets/common.php:1001
#: includes/widgets/image.php:381
msgid "Top Center"
msgstr "עליון מרכז"

#: includes/controls/groups/background.php:268
#: includes/controls/groups/background.php:320
#: includes/controls/groups/background.php:708 includes/widgets/common.php:1000
#: includes/widgets/image.php:380
msgid "Center Right"
msgstr "מרכז ימין"

#: includes/controls/groups/background.php:267
#: includes/controls/groups/background.php:319
#: includes/controls/groups/background.php:707 includes/widgets/common.php:999
#: includes/widgets/image.php:379
msgid "Center Left"
msgstr "מרכז שמאל"

#: includes/controls/groups/background.php:266
#: includes/controls/groups/background.php:318
#: includes/controls/groups/background.php:706 includes/widgets/common.php:998
#: includes/widgets/image.php:378
msgid "Center Center"
msgstr "מרכז מרכז"

#: includes/base/element-base.php:998 includes/base/element-base.php:1021
#: includes/widgets/common.php:963
msgid "Scale"
msgstr "קנה מידה"

#: includes/widgets/common.php:948
msgid "Fit"
msgstr "מותאם"

#: includes/widgets/common.php:928
msgid "Need More Shapes?"
msgstr "רוצים צורות נוספות?"

#: includes/widgets/common.php:875 includes/widgets/common.php:883
msgid "Mask"
msgstr "מסיכה"

#: includes/widgets/common.php:133
msgid "Hexagon"
msgstr "משושה"

#: includes/widgets/common.php:132
msgid "Blob"
msgstr "כתם"

#: includes/widgets/common.php:131
msgid "Triangle"
msgstr "משולש"

#: includes/widgets/common.php:130
msgid "Sketch"
msgstr "איור"

#: includes/widgets/common.php:129
msgid "Flower"
msgstr "פרח"

#: includes/widgets/accordion.php:240 includes/widgets/toggle.php:243
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:287
msgid "FAQ Schema"
msgstr "סכימת FAQ"

#: includes/settings/settings.php:363
msgid "Optional"
msgstr "אופציונלי"

#: includes/settings/settings.php:361
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: includes/settings/settings.php:360
msgid "Blocking"
msgstr "חוסם"

#: includes/settings/settings.php:354
msgid "Google Fonts Load"
msgstr "טעינת גוגל פונט"

#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:63
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "ניהול נקודות שבירה"

#. translators: %1$s: Device name, %2$s: Breakpoint screen size.
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:32
msgid "%1$s <br> Settings added for the %1$s device will apply to %2$spx screens and down"
msgstr "%1$s <br> הגדרות שנוספו למכשירי %1$s יחולו על מסכי %2$spx ומטה"

#: core/breakpoints/manager.php:339
msgid "Widescreen"
msgstr "מסך רחב"

#: core/admin/admin-notices.php:323
msgid "With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design."
msgstr "באמצעות אלמנטור פרו תוכלו לשלוט על הרשאות הגישה של משתמשים ולוודא שאף אחד לא משבש את העיצוב שלכם."

#: core/admin/admin-notices.php:322
msgid "Managing a multi-user site?"
msgstr "מנהל אתר מרובה משתמשים?"

#: core/admin/admin-notices.php:233
msgid "Love using Elementor?"
msgstr "אוהב להשתמש באלמנטור? "

#: app/modules/import-export/module.php:119
msgid "Template Kits"
msgstr "טמפלט קיטים"

#: app/modules/import-export/module.php:116
msgid "Import / Export Kit"
msgstr "יבוא / יצוא קיט"

#: app/modules/import-export/module.php:159
msgid "Start Import"
msgstr "התחל יבוא"

#: app/modules/import-export/module.php:156
msgid "Import a Template Kit"
msgstr "ייבא טמפלט קיט"

#: app/modules/import-export/module.php:147
msgid "Start Export"
msgstr "התחל יצוא"

#: app/modules/import-export/module.php:144
msgid "Export a Template Kit"
msgstr "ייצוא טמפלט קיט"

#: app/modules/import-export/module.php:133 core/admin/admin-notices.php:367
#: core/editor/editor.php:614 core/experiments/manager.php:341
#: core/experiments/manager.php:355 core/experiments/manager.php:372
#: core/experiments/manager.php:389 core/experiments/manager.php:426
#: core/experiments/manager.php:446 core/experiments/manager.php:614
#: includes/controls/url.php:78 includes/elements/section.php:469
#: includes/settings/settings-page.php:381 includes/widgets/common.php:933
#: includes/widgets/video.php:590 modules/nested-elements/module.php:21
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:133 assets/js/app.js:8323
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3450
msgid "Learn more"
msgstr "מידע נוסף"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1136
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "ניסיון העברת הקובץ נכשל"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1120
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "סוג הקובץ אינו מורשה מטעמי אבטחה."

#. translators: %s: Max file size.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1088
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "הקובץ גדול מדי, המגבלה היא %s"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1080
msgid "Downloaded file has incorrect size"
msgstr "לקבוץ שהורד יש גודל שגוי"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1074
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "ירד קובץ בגודל אפס"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1066
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "שרת חיצוני לא מגיב"

#. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1048
msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "הבקשה נכשלה בגלל שגיאה: %1$s (%2$s)"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1032
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "לא ניתן ליצור קובץ זמני."

#: core/utils/import-export/wp-import.php:988
msgid "Invalid file type"
msgstr "סוג קובץ שגוי"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:971
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "האפשרות ליבוא קבצים מצורפים לא מופעלת"

#. translators: %s: Menu slug.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:884
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "דילוג על פריט תפריט בשל סלאג לא חוקי: %s"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:871
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "דילוג עם פריט תפריט בשל חוסר סלאג"

#. translators: 1: Post title, 2: Post type.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:577
msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s"
msgstr "תקלה בייבוא %1$s: סוג התוכן %2$s לא תקין"

#. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name.
#. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title.
#. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:478
#: core/utils/import-export/wp-import.php:669
#: core/utils/import-export/wp-import.php:719
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "תקלה בייבוא %1$s %2$s"

#. translators: %s: Author display name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:378
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "תקלה ביצירת משתמש חדש עבור %s. הפוסטים ישוייכו למשתמש הנוכחי."

#. translators: %s: Post author.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:313
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "תקלה בייבוא המחבר %s. הפוסטים ישויכו למשתמש הנוכחי."

#: core/utils/import-export/wp-import.php:246
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "הקובץ אינו קיים, נא לנסות שנית."

#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:57
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:65
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "אירעה שגיאה בעת קריאת קובץ WXR"

#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:70
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:76
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:190
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "זה לא נראה כמו קובץ WXR, חסרה גרסה של WXR או שהגרסה איננה חוקית"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:222
msgid "Mobile and Tablet options cannot be deleted."
msgstr "לא ניתן למחוק אפשרויות לנייד ולטאבלט."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:220
msgid "Active Breakpoints"
msgstr "נקודות שבירה פעילות"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:755
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:802
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:848
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:503
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:574
msgid "Stroke"
msgstr "קו"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:468
msgid "Path"
msgstr "נתיב"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:365
msgid "Starting Point"
msgstr "נקודת התחלה"

#: includes/controls/groups/typography.php:243
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:330
msgid "Word Spacing"
msgstr "ריווח מילים"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:200
msgid "Show Path"
msgstr "הצג נתיב"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:188
msgid "LTR"
msgstr "משמאל לימין"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:187
msgid "RTL"
msgstr "מימין לשמאל"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:182
msgid "Text Direction"
msgstr "כיוון טקסט"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:119
msgid "SVG"
msgstr "SVG"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:109
msgid "Path Type"
msgstr "סוג נתיב"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:97
msgid "Add Your Curvy Text Here"
msgstr "הוסף כאן את הטקסט המפותל"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:50
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:86
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:226
msgid "Text Path"
msgstr "נתיב טקסט"

#: modules/shapes/module.php:25
msgid "Spiral"
msgstr "ספירלה"

#: modules/shapes/module.php:24
msgid "Oval"
msgstr "אליפסה"

#: modules/shapes/module.php:21
msgid "Arc"
msgstr "קשת"

#: modules/shapes/module.php:20
msgid "Wave"
msgstr "גל"

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:81
msgid "Install & Activate"
msgstr "התקן והפעל"

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:76
msgid "Get a sneak peek at our in progress development versions, and help us improve Elementor to perfection. Developer Edition releases contain experimental functionality for testing purposes."
msgstr "קבלו הצצה לגירסאות הפיתוח המתקדמות שלנו ועזרו לנו לשפר את אלמנטור לשלמות. השחרורים של מהדורת פיתוח מכילים פונקציות ניסיונית למטרות בדיקה."

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:75
msgid "Elementor Developer Edition"
msgstr "מהדורת פיתוח של אלמנטור"

#: core/experiments/manager.php:756
msgid "Inactive by default"
msgstr "לא פעיל כברירת מחדל"

#: core/experiments/manager.php:755
msgid "Active by default"
msgstr "פעיל כברירת מחדל"

#. translators: %s Release status.
#: core/experiments/manager.php:645
msgid "Status: %s"
msgstr "סטטוס: %s"

#: core/experiments/manager.php:613
msgid "To use an experiment or feature on your site, simply click on the dropdown next to it and switch to Active. You can always deactivate them at any time."
msgstr "כדי להשתמש בתכונות או פיצ'רים ניסיוניים, יש ללחוץ על התפריט הנפתח שלידו ולשנותו לסטטוס פעיל. ניתן להשבית אותם בכל עת. %1$sמידע נוסף.%2$s"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:61
msgid "Experiments"
msgstr "ניסויים"

#: core/experiments/manager.php:548
msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions."
msgstr "לגרסה הנוכחית של אלמנטור אין פיצ׳רים ניסיונייים. אם אתה מרגיש סקרן הקפד לחזור לכאן בגרסאות עתידיות."

#: core/experiments/manager.php:545
msgid "No available experiments"
msgstr "אין ניסויים זמינים"

#: core/experiments/manager.php:486
msgid "Stable"
msgstr "יציב"

#: core/experiments/manager.php:485
msgid "Release Candidate"
msgstr "מועמד לשחרור"

#: core/experiments/manager.php:484 assets/js/ai-admin.js:428
#: assets/js/ai-layout.js:1103 assets/js/ai-layout.js:3837 assets/js/ai.js:556
msgid "Beta"
msgstr "בטא"

#: core/experiments/manager.php:483
msgid "Alpha"
msgstr "אלפא"

#: core/experiments/manager.php:482
msgid "Development"
msgstr "פיתוח"

#: core/experiments/manager.php:340
msgid "Please Note! The \"Improved Asset Loading\" mode reduces the amount of code that is loaded on the page by default. When activated, parts of the infrastructure code will be loaded dynamically, only when needed. Keep in mind that activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins."
msgstr "שימו לב! מצב \"טעינת נכסים משופרת\" מקטין את כמות הקוד הנטענת בדף כברירת מחדל. כשהוא מופעל, חלקים מקוד התשתית יטענו באופן דינמי, רק בעת הצורך. זכור כי הפעלת ניסוי זה עלולה לגרום להתנגשויות עם תוספים שאינם תואמים."

#: core/experiments/manager.php:336
msgid "Improved Asset Loading"
msgstr "טעינת נכסים משופרת"

#: modules/landing-pages/module.php:279
msgid "No landing pages found in trash"
msgstr "לא נמצאו עמודי נחיתה בפח"

#: modules/landing-pages/module.php:278
msgid "No landing pages found"
msgstr "לא נמצאו עמודי נחיתה"

#: modules/landing-pages/module.php:277
msgid "Search Landing Pages"
msgstr "חפש עמודי נחיתה"

#: modules/landing-pages/module.php:276
msgid "View Landing Page"
msgstr "צפה בעמוד הנחיתה"

#: modules/landing-pages/module.php:275
msgid "All Landing Pages"
msgstr "כל עמודי הנחיתה"

#: modules/landing-pages/module.php:274
msgid "New Landing Page"
msgstr "עמוד נחיתה חדש"

#: modules/landing-pages/module.php:273
msgid "Edit Landing Page"
msgstr "ערוך עמוד נחיתה"

#: modules/landing-pages/module.php:272
msgid "Add New Landing Page"
msgstr "הוסף עמוד נחיתה חדש"

#: modules/landing-pages/module.php:204
msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns."
msgstr "בנה דפי נחיתה יעילים לקמפיינים השיווקיים של העסק שלך."

#: modules/landing-pages/module.php:48
msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow."
msgstr "מוסיף סוג תוכן חדש של אלמנטור המאפשר ליצור דפי נחיתה יפים באופן מיידי בתהליך עבודה יעיל."

#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22
#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26
#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54
#: modules/landing-pages/module.php:47 modules/landing-pages/module.php:138
#: modules/landing-pages/module.php:269 modules/landing-pages/module.php:281
#: assets/js/app.js:11044 assets/js/editor.js:50923
msgid "Landing Pages"
msgstr "דפי נחיתה"

#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46
#: modules/landing-pages/module.php:204 modules/landing-pages/module.php:270
msgid "Landing Page"
msgstr "עמוד נחיתה"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:123
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57
#: modules/element-manager/ajax.php:151
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"

#. translators: %s: Elementor plugin name.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45
msgid "Tested up to %s version"
msgstr "נבדק עד גרסת %s"

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42
#: assets/js/element-manager-admin.js:2310
#: assets/js/element-manager-admin.js:2370
msgid "Plugin"
msgstr "תוסף"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33
msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s."
msgstr "חלק מהתוספים שבהם אתה משתמש לא נבדקו עם הגרסה האחרונה של %1$s (%2$s). כדי להימנע מבעיות, ודא שכולם מעודכנים ובעלי תאימות לפני ביצוע עדכון %1$s."

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28
msgid "Compatibility Alert"
msgstr "התראת תאימות"

#: includes/elements/section.php:297
msgid "Custom Columns Gap"
msgstr "ריווח עמודות מותאם"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33
msgid "Keep my settings"
msgstr "שמור על ההגדרות שלי"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21
msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone."
msgstr "הסרת תבנית זו תגרום למחיקת כל הגדרות האתר שלך. אם תבנית זו נמחקת, כל ההגדרות המשויכות לה: צבעים וגופנים גלובלים, סגנון תבנית, פריסה, רקע והגדרות לייטבוקס יוסרו מהאתר שלך. לא ניתן לבטל פעולה זו."

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17
msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הגדרות האתר?"

#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34
msgid "The Global value you are trying to use is not available."
msgstr "הערך הגלובלי שבו אתה מנסה להשתמש אינו זמין."

#: includes/controls/media.php:196
msgid "Choose SVG"
msgstr "בחר קובץ SVG"

#. Description of the plugin
#: elementor.php
msgid "The Elementor Website Builder has it all: drag and drop page builder, pixel perfect design, mobile responsive editing, and more. Get started now!"
msgstr "לבונה האתרים Elementor יש הכל: בונה דפים בגרירה ושיחרור של וידג׳טים, עיצוב מושלם ברמת הפיקסל, עריכה רספונסיבית לנייד ועוד. התחל עכשיו!"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43 assets/js/app.js:11052
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:175 assets/js/editor.js:46318
msgid "Global Colors"
msgstr "צבעים גלובליים"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:342
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:412
msgid "Breakpoint"
msgstr "נקודת שבירה"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:173
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"

#: includes/widgets/social-icons.php:459
msgid "Rows Gap"
msgstr "רווח בן השורות"

#: includes/widgets/icon-list.php:191
msgid "Apply Link On"
msgstr "החל את הקישור על"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:24
#: includes/controls/groups/grid-container.php:26
#: includes/widgets/icon-list.php:158
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:126
msgid "Items"
msgstr "פריטים"

#: includes/widgets/common.php:949 includes/widgets/image.php:361
msgid "Fill"
msgstr "מלוי"

#: includes/widgets/image.php:354
msgid "Object Fit"
msgstr "התאמת אובייקט"

#: includes/frontend.php:1373
msgid "Download"
msgstr "הורדה"

#: core/admin/admin-notices.php:217 includes/settings/settings-page.php:380
msgid "Become a super contributor by opting in to share non-sensitive plugin data and to receive periodic email updates from us."
msgstr "הפוך לתורם-על על-ידי בחירתך לשתף נתוני תוסף שאינם רגישים ולקבל מאיתנו עדכוני דוא\"ל תקופתיים."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:73
msgid "Panel Width"
msgstr "רוחב פאנל"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/admin/admin.php:810
msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment"
msgstr "העדכון האחרון כולל כמה שינויים מהותיים באזורים שונים בתוסף. אנו מאוד ממליצים לך %1$sלגבות את האתר לפני השדרוג%2$s, ולוודא שאתה מעדכן תחילה בסביבת ניסיון"

#: core/admin/admin.php:804
msgid "Heads up, Please backup before upgrade!"
msgstr "שים לב! מומלץ לבצע גיבוי לפני החלת העדכון "

#: core/settings/editor-preferences/model.php:38
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:152 assets/js/editor.js:37539
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:3
msgid "User Preferences"
msgstr "העדפות משתמש"

#: core/kits/manager.php:436 includes/editor-templates/hotkeys.php:114
#: assets/js/app.js:11050 assets/js/app.js:11531 assets/js/editor.js:46259
#: assets/js/editor.js:46263 assets/js/editor.js:46273
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:6
msgid "Site Settings"
msgstr "הגדרות אתר"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:351 assets/js/editor.js:46690
msgid "Additional Settings"
msgstr "הגדרות נוספות"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197
msgid "Fallback Font Family"
msgstr "גופן ברירת מחדל"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67
msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices."
msgstr "טאג המטא ׳צבע תבנית׳ יהיה זמין בדפדפנים ומכשירים נתמכים בלבד"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65
msgid "Mobile Browser Background"
msgstr "צבע רקע לדפדפן מובייל"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:120
msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels."
msgstr "מידות אייקון אתר מומלצות: 512 × 512 פיקסלים."

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:113
msgid "Site Favicon"
msgstr "אייקון אתר"

#. translators: 1: Width number pixel, 2: Height number pixel.
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:102
msgid "Suggested image dimensions: %1$s × %2$s pixels."
msgstr "מידות תמונה מומלצות: %1$s × %2$s פיקסלים."

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1003
msgid "Site Logo"
msgstr "לוגו אתר"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:84
msgid "Choose description"
msgstr "בחירת תיאור"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82
msgid "Site Description"
msgstr "תיאור אתר"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:73
msgid "Choose name"
msgstr "בחירת שם"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:999
msgid "Site Name"
msgstr "שם אתר"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20
msgid "Site Identity"
msgstr "זהות האתר"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:199
msgid "Breakpoints"
msgstr "נקודות שבירה"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:188
#: modules/page-templates/module.php:159
msgid "Theme"
msgstr "תבנית עיצוב"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:185
msgid "Default Page Layout"
msgstr "פריסת עמוד ברירת מחדל"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:11052
msgid "Layout Settings"
msgstr "הגדרות פריסה"

#: modules/page-templates/module.php:360
msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "שינויים ישתקפו בתצוגה המקדימה רק לאחר טעינת העמוד מחדש"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:109
msgid "Reset Data"
msgstr "אפס נתונים"

#: includes/controls/media.php:302
msgid "Click the media icon to upload file"
msgstr "לחץ על אייקון המדיה כדי להעלות קובץ"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74
msgid "Watch the Full Guide"
msgstr "צפו במדריך המלא"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:62
msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page."
msgstr "בואו להכיר לעומק את אלמנטור על ידי צפייה בסדרת הווידיאו שלנו \"התחלת העבודה\". זה ידריך אותך בשלבים הדרושים ליצירת אתר האינטרנט שלך. ואז יש ללחוץ על יצירת עמוד הראשון שלך."

#: includes/settings/settings.php:326 assets/js/admin.js:298
#: assets/js/admin.js:308 assets/js/common.js:2146 assets/js/common.js:2156
#: assets/js/editor.js:39324 assets/js/editor.js:39334
msgid "Enable Unfiltered File Uploads"
msgstr "אפשר העלאת קבצים ללא סינון"

#: modules/safe-mode/module.php:383
msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode."
msgstr "אם אתם חווים בעיית טעינה, צרו קשר עם מנהל האתר כדי לאבחן את הבעיה ב\"במצב בטוח\"."

#: includes/frontend.php:1374
msgid "Download image"
msgstr "הורדת תמונה"

#: includes/frontend.php:1372
msgid "Pin it"
msgstr "לנעוץ בפינטרסט"

#: includes/frontend.php:1371
msgid "Share on Twitter"
msgstr "שתף בטוויטר"

#: includes/frontend.php:1370
msgid "Share on Facebook"
msgstr "שתף בפייסבוק"

#: includes/controls/url.php:120
msgid "Custom Attributes"
msgstr "מאפיינים מותאמים"

#: includes/controls/url.php:77
msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma."
msgstr "הגדר תכונות מותאמות עבור רכיב הקישור. הפרד בין מפתחות תכונות לערכים באמצעות הסימון | (מפרידון). הפרד זוגות ערכי מפתח עם פסיק."

#: includes/editor-templates/panel.php:329
msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags."
msgstr "השג יכולות דינמיות יותר על ידי שילוב של עשרות תגיות תוכן דינמי של אלמנטור."

#: includes/editor-templates/panel.php:328
msgid "You’re missing out!"
msgstr "אתה מפספס!"

#: includes/editor-templates/panel.php:325
msgid "Elementor Dynamic Content"
msgstr "תוכן דינמי של אלמנטור"

#: includes/editor-templates/panel.php:297
#: includes/editor-templates/panel.php:299
msgid "Dynamic Tags"
msgstr "תגיות דינאמיות"

#: includes/managers/icons.php:497
msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade."
msgstr "אנו ממליצים מאוד לגבות את מסד הנתונים לפני ביצוע השדרוג הזה."

#: includes/managers/icons.php:496
msgid "The upgrade process includes a database update"
msgstr "תהליך השדרוג כולל עדכון מסד נתונים"

#: includes/managers/controls.php:1186
msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element."
msgstr "באמצעות התכונות ניתן להוסיף רכיבי HTML מותאמים לכל אלמנט."

#: includes/managers/controls.php:1184
msgid "Meet Our Attributes"
msgstr "הכירו את התכונות שלנו"

#: includes/managers/controls.php:1174
msgid "Attributes"
msgstr "מאפיינים"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:118
msgid "Click here to run it now"
msgstr "לחצו כאן כדי להריץ אותו כעת"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187
msgid "Navigation Icons Size"
msgstr "גודל אייקוני ניווט"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174
msgid "Toolbar Icons Size"
msgstr "גודל אייקוני כלים"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119
msgid "Alt"
msgstr "טקסט חלופי"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1377
msgid "Share"
msgstr "שתף"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1375
msgid "Fullscreen"
msgstr "מסך מלא"

#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:19
msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better."
msgstr "השתמש בווידג'ט %s ובעשרות תכונות פרו נוספות כדי להרחיב את ארגז הכלים שלך ולבנות אתרים בצורה מהירה וטובה יותר."

#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:17
msgid "%s Widget"
msgstr "וידג'ט %s"

#: core/experiments/manager.php:142 includes/editor-templates/global.php:29
#: assets/js/ai-admin.js:5602 assets/js/ai.js:5864 assets/js/app.js:7894
#: assets/js/editor.js:46579
msgid "Back"
msgstr "חזרה"

#: core/kits/manager.php:156 core/kits/manager.php:174
msgid "Default Kit"
msgstr "קיט ברירת מחדל"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128
msgid "Focus"
msgstr "פוקוס"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99
msgid "Field"
msgstr "שדה"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71
msgid "Label"
msgstr "תווית"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60
msgid "Form Fields"
msgstr "שדות טופס"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:76
msgid "Paragraph Spacing"
msgstr "ריווח פסקאות"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:49
msgid "Body"
msgstr "תוכן עמוד"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63
msgid "Buttons"
msgstr "כפתורים"

#: core/kits/documents/kit.php:155
msgid "Draft"
msgstr "טיוטה"

#: core/kits/documents/kit.php:44
msgid "Kit"
msgstr "קיט"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:161
msgid "Already connected."
msgstr "כבר מחובר."

#: includes/widgets/image-carousel.php:427
msgid "Pause on Interaction"
msgstr "השהיה באינטראקציה"

#. translators: %s: Video provider
#: includes/embed.php:185
msgid "%s Video Player"
msgstr "%s נגן וידאו"

#: includes/controls/groups/background.php:700
msgid "Background Position"
msgstr "מיקום רקע"

#: includes/controls/groups/background.php:484
#: includes/controls/groups/background.php:689 includes/widgets/image.php:363
msgid "Contain"
msgstr "הכלה"

#: includes/controls/groups/background.php:483
#: includes/controls/groups/background.php:688 includes/widgets/image.php:362
msgid "Cover"
msgstr "כיסוי"

#: includes/controls/groups/background.php:482
#: includes/controls/groups/background.php:687
#: includes/elements/container.php:595 includes/widgets/social-icons.php:277
#: includes/widgets/video.php:584
msgid "Auto"
msgstr "אוטומטי"

#: includes/controls/groups/background.php:681
msgid "Background Size"
msgstr "גודל רקע"

#: includes/settings/settings-page.php:373
msgid "Usage Data Sharing"
msgstr "שיתוף נתוני שימוש"

#: core/common/modules/connect/apps/library.php:29
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:56
msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again"
msgstr "ההתחברות אל הספריה נכשלה. אנא נסה לטעון את העמוד מחדש ולנסות שוב."

#. translators: %s: Remote user.
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84
msgid "Connected as %s"
msgstr "מחובר כ- %s"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:99
msgid "Enable Lightbox In Editor"
msgstr "אפשר לייטבוקס בתוך האדיטור"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:65
msgid "Dark"
msgstr "כהה"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:64
msgid "Light"
msgstr "בהיר"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:63
msgid "Auto Detect"
msgstr "זיהוי אוטומטי"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:60
msgid "Set light or dark mode, or use Auto Detect to sync it with your OS setting."
msgstr "כאן ניתן להגדיר מצב בהיר או כהה או להשתמש בזיהוי אוטומטי כדי לסנכרן עם הגדרות מערכת ההפעלה."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:58
msgid "UI Theme"
msgstr "צבעי הממשק"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:51
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19
msgid "Custom Icons"
msgstr "אייקונים מותאמים"

#: includes/controls/groups/background.php:653
msgid "Transition"
msgstr "מעבר"

#: includes/controls/groups/background.php:643
msgid "Duration"
msgstr "משך זמן"

#: core/logger/log-reporter.php:44
msgid "Clear Log"
msgstr "נקה לוג"

#: includes/frontend.php:1380 assets/js/app.js:7833 assets/js/app.js:9515
#: assets/js/app.js:10431
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1472
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1523
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1802
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2079
msgid "Next"
msgstr "הבא"

#: includes/frontend.php:1379 assets/js/app.js:8707 assets/js/app.js:9502
#: assets/js/app.js:10424
msgid "Previous"
msgstr "קודם"

#: includes/widgets/divider.php:645
msgid "Amount"
msgstr "כמות"

#: includes/widgets/divider.php:474
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:13
msgid "Add Element"
msgstr "הוספת אלמנט"

#: includes/widgets/divider.php:318 modules/shapes/module.php:23
msgid "Line"
msgstr "קו"

#: includes/widgets/divider.php:288
msgctxt "Shapes"
msgid "X"
msgstr "X"

#: includes/widgets/divider.php:279
msgctxt "Shapes"
msgid "Tribal"
msgstr "שבטי"

#: includes/widgets/divider.php:270
msgctxt "Shapes"
msgid "Trees"
msgstr "עצים"

#: includes/widgets/divider.php:261
msgctxt "Shapes"
msgid "Squares"
msgstr "ריבועים"

#: includes/widgets/divider.php:252
msgctxt "Shapes"
msgid "Stripes"
msgstr "פסים"

#: includes/widgets/divider.php:243
msgctxt "Shapes"
msgid "Leaves"
msgstr "עלים"

#: includes/widgets/divider.php:234
msgctxt "Shapes"
msgid "Half Rounds"
msgstr "חצאי עיגולים"

#: includes/widgets/divider.php:225
msgctxt "Shapes"
msgid "Fir Tree"
msgstr "עץ אשוח"

#: includes/widgets/divider.php:216
msgctxt "Shapes"
msgid "Dots"
msgstr "נקודות"

#: includes/widgets/divider.php:207
msgctxt "Shapes"
msgid "Rectangles"
msgstr "מלבנים"

#: includes/widgets/divider.php:199
msgctxt "Shapes"
msgid "Parallelogram"
msgstr "מקבילית"

#: includes/widgets/divider.php:191
msgctxt "Shapes"
msgid "Rhombus"
msgstr "מעוין"

#: includes/widgets/divider.php:183
msgctxt "Shapes"
msgid "Pluses"
msgstr "פלוסים"

#: includes/widgets/divider.php:175
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrows"
msgstr "חצים"

#: includes/widgets/divider.php:159
msgctxt "Shapes"
msgid "Wavy"
msgstr "גלים"

#: includes/widgets/divider.php:151
msgctxt "Shapes"
msgid "Squared"
msgstr "ריבוע"

#: includes/widgets/divider.php:142
msgctxt "Shapes"
msgid "Slashes"
msgstr "סלאשים"

#: includes/widgets/divider.php:134
msgctxt "Shapes"
msgid "Multiple"
msgstr "מספר אפשרויות"

#: includes/widgets/divider.php:126
msgctxt "Shapes"
msgid "Curved"
msgstr "מקומר"

#: includes/widgets/divider.php:118
msgctxt "Shapes"
msgid "Curly"
msgstr "מסולסל"

#: includes/widgets/image-gallery.php:44 includes/widgets/image-gallery.php:108
msgid "Basic Gallery"
msgstr "גלרייה בסיסית"

#: includes/controls/groups/background.php:752
msgid "Out"
msgstr "בחוץ"

#: includes/controls/groups/background.php:751
msgid "In"
msgstr "ב"

#: includes/controls/groups/background.php:736
msgid "Ken Burns Effect"
msgstr "אפקט קן ברנס"

#: includes/controls/groups/background.php:606
msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded."
msgstr "תמונת הרקע תחליף את רקע הוידאו במידה והוידאו לא נטען בעמוד."

#: includes/controls/groups/background.php:581 includes/widgets/video.php:360
msgid "Play On Mobile"
msgstr "הפעל בנייד"

#: includes/controls/groups/background.php:526
msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)."
msgstr "קישור יוטיוב\\וימאו, או קישור לקובץ וידאו (פורמט מומלץ mp4)."

#: includes/settings/tools.php:373
msgid "Reinstall"
msgstr "התקן מחדש"

#: core/document-types/post.php:51
msgid "Post"
msgstr "פוסט"

#. translators: %s: Path to .htaccess file.
#: core/debug/classes/htaccess.php:31
msgid "File Path: %s"
msgstr "נתיב הקובץ: %s"

#: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:30
#: includes/editor-templates/panel.php:183
msgid "Need Help"
msgstr "צריך עזרה"

#: includes/controls/groups/background.php:571
msgid "Play Once"
msgstr "נגן פעם אחת"

#: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112
#: includes/controls/icons.php:198
msgid "Upload SVG"
msgstr "העלאת SVG"

#: includes/controls/media.php:193
msgid "Choose Video"
msgstr "בחירת וידאו"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:32
msgid "Your Email"
msgstr "האימייל שלך"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:30
msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email"
msgstr "משתמשי בטא מקבלים ראשונים את העדכונים עבור גרסאות חדשות של אלמנטור עם מידע מלא על הגרסה ישירות לאימייל."

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:29
msgid "Get Beta Updates"
msgstr "קבלת עדכוני בטא"

#: includes/settings/settings.php:334
msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved."
msgstr "אנו ממליצים לאפשר את התכונה הזו רק אם אתם מבינים את אתגרי האבטחה שהיא מביאה."

#: includes/settings/settings.php:334
msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts."
msgstr "המערכת תנסה לנקות קבצים מסוג זה על ידי הסרת קוד זדוני וסקריפטים."

#: includes/settings/settings.php:334
msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk."
msgstr "שים לב! מתן אפשרות להעלאת קבצים לא מגבלה (כולל SVG & JSON) מהווה סיכון אבטחה פוטנציאלי."

#: includes/template-library/sources/local.php:617
msgid "Template not exist."
msgstr "הטמפלט לא קיים."

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/elements/column.php:903 includes/elements/container.php:1761
#: includes/elements/section.php:1353 includes/widgets/common.php:1134
msgid "Responsive visibility will take effect only on %1$s preview mode %2$s or live page, and not while editing in Elementor."
msgstr "הגדרות הנראות הרספונסיביות יוצגו רק במצב %1$s תצוגה מקדימה %2$s או על הדף עצמו, לא במסך העריכה של אלמנטור."

#: includes/base/widget-base.php:1034
msgid "Deprecated"
msgstr "הוצא משימוש"

#: includes/managers/icons.php:557
msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully."
msgstr "נהדר! תהליך העדכון ל-Font Awesome 5 הסתיים בהצלחה."

#: includes/managers/icons.php:511
msgid "Upgrade To Font Awesome 5"
msgstr "שדרג ל Font Awesome 5"

#: includes/managers/icons.php:499
msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions."
msgstr "פעולה זו הינה בלתי הפיכה ולא ניתנת לביטול על ידי חזרה לגרסאות קודמות."

#: includes/managers/icons.php:494
msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome."
msgstr "שים לב שתהליך העדכון עלול לגרום לאייקונים של Font Awesome 4 שבשימוש להיראות מעט שונה, עקב שינויים עיצוביים קלים שנעשו על ידי Font Awesome."

#: includes/managers/icons.php:492
msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon."
msgstr "לאחר העדכון, בכל פעם שתערוך דף המכיל אייקון של Font Awesome 4, המערכת תמיר אותו לאייקון החדש של Font Awesome 5."

#: includes/managers/icons.php:491
msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility."
msgstr "קבל גישה ללמעלה מ-1,500 אייקונים מדהימים של Font Awesome 5 ותהנה מביצועים מהירים יותר וגמישות עיצובית."

#: includes/managers/icons.php:485 includes/managers/icons.php:489
#: includes/managers/icons.php:504
msgid "Font Awesome Upgrade"
msgstr "שדרוג Font Awesome"

#: includes/managers/icons.php:478
msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library."
msgstr "סקריפט התמיכה של Font Awesome 4 מוודא שכל האייקונים של Font Awesome 4 שנמצאים בשימוש יוצגו בצורה תקינה בזמן השימוש ב-Font Awesome 5."

#: includes/managers/icons.php:470
msgid "Load Font Awesome 4 Support"
msgstr "טען תמיכה ב Font Awesome 4"

#: includes/managers/icons.php:247
msgid "All Icons"
msgstr "כל האייקונים"

#: includes/managers/icons.php:156
msgid "Font Awesome - Brands"
msgstr "Font Awesome - מותגים"

#: includes/managers/icons.php:144
msgid "Font Awesome - Solid"
msgstr "Font Awesome - סולידי"

#: includes/managers/icons.php:132
msgid "Font Awesome - Regular"
msgstr "Font Awesome - רגיל"

#: core/debug/classes/htaccess.php:12
msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing."
msgstr "נראה שהקובץ .htaccess חסר."

#: core/debug/classes/theme-missing.php:22
msgid "Some of your theme files are missing."
msgstr "חלק מקבצי התבנית חסרים."

#: core/files/file-types/svg.php:73 core/files/uploads-manager.php:595
#: core/files/uploads-manager.php:623
msgid "This file is not allowed for security reasons."
msgstr "קובץ זה אינו מאושר מטעמי אבטחה."

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:65
msgid "Sign Up"
msgstr "הרשמה"

#: includes/controls/media.php:315 includes/controls/media.php:317
#: assets/js/editor.js:7947
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"

#: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116
#: includes/controls/icons.php:202 assets/js/editor.js:8547
msgid "Icon Library"
msgstr "ספריית אייקונים"

#: core/editor/editor.php:204
msgid "Document not found."
msgstr "המסמך לא נמצא."

#: includes/elements/container.php:1524 includes/widgets/common.php:460
msgid "Vertical Orientation"
msgstr "אוריינטציה אנכית"

#: includes/base/element-base.php:932 includes/elements/container.php:1448
#: includes/elements/container.php:1486 includes/elements/container.php:1548
#: includes/elements/container.php:1585 includes/widgets/common.php:384
#: includes/widgets/common.php:422 includes/widgets/common.php:484
#: includes/widgets/common.php:521
msgid "Offset"
msgstr "דילוג"

#: includes/elements/container.php:1423 includes/widgets/common.php:359
msgid "Horizontal Orientation"
msgstr "אוריינטציה אופקית"

#: includes/elements/container.php:1404 includes/widgets/common.php:345
msgid "Fixed"
msgstr "מקובע"

#: includes/elements/container.php:1403 includes/widgets/common.php:344
msgid "Absolute"
msgstr "מוחלט"

#: includes/elements/container.php:1386 includes/widgets/common.php:328
msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently."
msgstr "מיקום מותאם יכול ליצור קונפליקטים בעיצוב רספונסיבי וכן הוא אינו מומלץ לשימוש לעתים קרובות."

#: includes/elements/container.php:1385 includes/widgets/common.php:327
msgid "Please note!"
msgstr "שימו לב!"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:30 includes/widgets/common.php:242
msgid "Custom Width"
msgstr "רוחב מותאם"

#: includes/settings/controls.php:236
msgid "Super Admin"
msgstr "מנהל מערכת"

#: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23
msgid "Get Help"
msgstr "קבל עזרה"

#: includes/elements/container.php:594 includes/elements/section.php:449
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"

#: includes/elements/container.php:589 includes/elements/section.php:444
msgid "Overflow"
msgstr "גלישה"

#: includes/elements/column.php:838 includes/elements/container.php:1681
#: includes/elements/section.php:1262 includes/widgets/common.php:615
msgid "Motion Effects"
msgstr "אפקטי תנועה"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:117
#: includes/controls/groups/flex-container.php:214
#: includes/controls/groups/grid-container.php:212
#: includes/controls/groups/grid-container.php:252
#: includes/elements/column.php:188 includes/elements/column.php:216
#: includes/elements/section.php:426
msgid "Space Evenly"
msgstr "ריווח שווה"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:113
#: includes/controls/groups/flex-container.php:213
#: includes/controls/groups/grid-container.php:208
#: includes/controls/groups/grid-container.php:248
#: includes/elements/column.php:187 includes/elements/column.php:215
#: includes/elements/section.php:425
msgid "Space Around"
msgstr "ריווח מסביב"

#: includes/elements/section.php:416 includes/widgets/common.php:299
#: includes/widgets/image-carousel.php:677
msgid "Vertical Align"
msgstr "יישור אנכי"

#: modules/safe-mode/module.php:374
msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot."
msgstr "נתקל בבעיות בטעינת של אלמנטור? הפעל מצב בטוח כדי לפתור את הבעיה."

#: modules/safe-mode/module.php:272
msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme."
msgstr "הבעיה נגרמה ככל הנראה בגלל התבנית או אחד התוספים."

#. translators: %s: Accepted chars.
#: includes/widgets/menu-anchor.php:114
msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s"
msgstr "שימו לב: הקישור ID יכול לקבל אך ורק את התווים הבאים: %s"

#: includes/controls/media.php:199
msgid "Choose File"
msgstr "בחירת קובץ"

#: includes/widgets/video.php:222
msgid "External URL"
msgstr "URL חיצוני"

#: includes/widgets/image-gallery.php:201
msgid "Order By"
msgstr "סדר לפי"

#: includes/widgets/read-more.php:117
msgid "Read More Text"
msgstr "טקסט קרא עוד"

#. translators: %s: The `the_content` function.
#: includes/widgets/read-more.php:108
msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages."
msgstr "שימו לב: וידג'ט זה משפיע רק על תבניות המשתמשות ב-`%s` בעמודי ארכיון."

#: includes/widgets/read-more.php:88
msgid "Continue reading"
msgstr "המשך לקרוא"

#: includes/widgets/read-more.php:41 includes/widgets/read-more.php:84
msgid "Read More"
msgstr "קרא עוד"

#: includes/widgets/google-maps.php:132
msgid "Location"
msgstr "מיקום"

#. translators: %s: Current post name.
#: includes/frontend.php:1510
msgid "Continue reading %s"
msgstr "המשך לקרוא %s"

#: includes/frontend.php:1503
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "המשך&hellip;"

#: includes/template-library/sources/local.php:1417
msgctxt "Template Library"
msgid "Filter by category"
msgstr "סינון לפי קטגוריה"

#: includes/template-library/sources/local.php:328
msgctxt "Template Library"
msgid "All Categories"
msgstr "כל הקטגוריות"

#: includes/template-library/sources/local.php:327
msgctxt "Template Library"
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"

#: includes/template-library/sources/local.php:326
msgctxt "Template Library"
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"

#: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35
#: includes/template-library/sources/local.php:229
#: includes/template-library/sources/local.php:247
msgctxt "Template Library"
msgid "Templates"
msgstr "טמפלטים"

#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:34
msgid "The Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Get Elementor Pro and start designing your popups today."
msgstr "מערכת הפופאפים מאפשרת להנות מכל תכונות העיצוב המתקדמות של אלמנטור, ולבנות פופאפים מדהימים ישירות מלוח הבקרה. עברו לגרסת הפרו והתחילו לעצב פופאפים עוד היום."

#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:30
msgid "Get Popup Builder"
msgstr "התחל לעצב פופאפים"

#: includes/template-library/sources/local.php:1722
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:22
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:26
#: assets/js/app.js:11035
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2250
msgid "Popups"
msgstr "פופאפים"

#: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22
#: app/modules/site-editor/module.php:31
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:72
#: includes/template-library/sources/local.php:1721
#: assets/js/app-packages.js:5925 assets/js/editor.js:46292
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:4
msgid "Theme Builder"
msgstr "בונה תבנית"

#: modules/safe-mode/module.php:370
msgid "Enable Safe Mode"
msgstr "לאפשר מצב בטוח"

#: modules/safe-mode/module.php:368 modules/safe-mode/module.php:380
msgid "Can't Edit?"
msgstr "לא מצליח לערוך?"

#: modules/safe-mode/module.php:285
msgid "Still experiencing issues?"
msgstr "עדיין חווה בעיות?"

#: modules/safe-mode/module.php:269
msgid "Editor successfully loaded?"
msgstr "העורך נטען בהצלחה?"

#: modules/safe-mode/module.php:262 modules/safe-mode/module.php:492
msgid "Disable Safe Mode"
msgstr "כיבוי מצב בטוח"

#: modules/safe-mode/module.php:260
msgid "Safe Mode ON"
msgstr "מצב בטוח מופעל"

#: modules/safe-mode/module.php:102
msgid "Cannot enable Safe Mode"
msgstr "לא ניתן לאפשר מצב בטוח"

#: modules/safe-mode/module.php:51
msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin."
msgstr "מצב בטוח מאפשר לפתור הבעיות באמצעות טעינת העורך ללא טעינת התבנית וללא טעינת תוספים אחרים."

#: modules/safe-mode/module.php:42
msgid "Safe Mode"
msgstr "מצב בטוח"

#: core/upgrade/manager.php:47
msgid "Elementor Data Updater"
msgstr "אלמנטור מעדכן נתונים"

#. translators: %d: Interval in minutes.
#: core/base/background-process/wp-background-process.php:439
#: core/base/background-task.php:312
msgid "Every %d minutes"
msgstr "מידי %d דקות"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:130
msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "תהליך עדכון מסד הנתונים הושלם כעת. תודה על העדכון לגרסה העדכנית ביותר!"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:93
msgid "Your site database needs to be updated to the latest version."
msgstr "יש לעדכן את מסד הנתונים של האתר לגרסה העדכנית ביותר."

#: modules/library/documents/not-supported.php:57
msgid "Not Supported"
msgstr "לא נתמך"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:82
msgid "Users"
msgstr "משתמשים"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:11539
msgid "Plugins"
msgstr "תוספים"

#: includes/widgets/video.php:501
msgid "Any Video"
msgstr "כל וידאו"

#: includes/widgets/video.php:500
msgid "Current Video Channel"
msgstr "ערוץ וידאו נוכחי"

#: includes/widgets/rating.php:110 includes/widgets/star-rating.php:368
msgid "Unmarked Color"
msgstr "צבע לא מסומן"

#: includes/widgets/star-rating.php:297
msgid "Stars"
msgstr "כוכבים"

#: includes/widgets/star-rating.php:170
msgid "Outline"
msgstr "קו חיצוני"

#: includes/widgets/star-rating.php:162
msgid "Unmarked Style"
msgstr "סגנון לא מסומן"

#: includes/widgets/rating.php:135 includes/widgets/star-rating.php:118
msgid "Rating Scale"
msgstr "סולם דירוג"

#: includes/widgets/rating.php:22 includes/widgets/rating.php:128
#: includes/widgets/rating.php:152 includes/widgets/star-rating.php:131
msgid "Rating"
msgstr "דירוג"

#: includes/widgets/star-rating.php:45 includes/widgets/star-rating.php:100
msgid "Star Rating"
msgstr "דירוג כוכבים"

#: includes/widgets/image.php:141 includes/widgets/image.php:153
msgid "Custom Caption"
msgstr "כיתוב מותאם"

#: includes/widgets/image-gallery.php:153 includes/widgets/image.php:140
msgid "Attachment Caption"
msgstr "כיתוב תמונה"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:207
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:199 assets/js/editor.js:7245
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:8
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "קיצורי מקלדת"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:106
msgid "Show / Hide Panel"
msgstr "להציג / להסתיר פאנל"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:166
msgid "Go To"
msgstr "מעבר אל"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:31 assets/js/ai-admin.js:8864
#: assets/js/ai.js:9126
msgid "Redo"
msgstr "בצע שוב"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:23 assets/js/ai-admin.js:8853
#: assets/js/ai.js:9115 assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:236
msgid "Undo"
msgstr "ביטול"

#: core/common/modules/finder/template.php:13
msgid "Type to find anything in Elementor"
msgstr "הקלד כדי למצוא משהו באלמנטור"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:98 assets/js/admin-top-bar.js:136
#: assets/js/common.js:4759 assets/js/editor.js:37551
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:10
msgid "Finder"
msgstr "סייר"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:70
msgid "Customizer"
msgstr "התאמה אישית"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:58
msgid "Menus"
msgstr "תפריטים"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:52
msgid "Dashboard"
msgstr "לוח בקרה"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:46
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:12
msgid "Homepage"
msgstr "עמוד הבית"

#: core/common/modules/finder/categories/create.php:27
#: assets/js/editor.js:44821
msgid "Create"
msgstr "צור"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:87
msgid "Disconnect"
msgstr "התנתק"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:233
msgid "Disconnected successfully."
msgstr "ההתנתקות עברה בהצלחה."

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:221 assets/js/editor.js:10578
msgid "Connected successfully."
msgstr "ההתחברות עברה בהצלחה."

#: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28
#: assets/js/ai-admin.js:823 assets/js/ai-admin.js:5211
#: assets/js/ai-layout.js:1361 assets/js/ai-layout.js:3015 assets/js/ai.js:951
#: assets/js/ai.js:5473
msgid "Connect"
msgstr "התחברות"

#: core/base/document.php:1827
msgid "Future"
msgstr "עתידי"

#: includes/widgets/video.php:603
msgid "Poster"
msgstr "פוסטר"

#: includes/widgets/video.php:463
msgid "Lazy Load"
msgstr "טעינה עצלה"

#: includes/widgets/video.php:158 includes/widgets/video.php:183
#: includes/widgets/video.php:207 includes/widgets/video.php:267
msgid "Enter your URL"
msgstr "הזן כתובת URL"

#: includes/widgets/accordion.php:149 includes/widgets/accordion.php:153
#: includes/widgets/icon-box.php:163 includes/widgets/image-box.php:139
#: includes/widgets/tabs.php:148 includes/widgets/tabs.php:152
#: includes/widgets/testimonial.php:122 includes/widgets/text-editor.php:114
#: includes/widgets/toggle.php:152 includes/widgets/toggle.php:156
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr "לורם איפסום דולור סיט אמט, קונסקטורר אדיפיסינג אלית לפרומי בלוף קינץ תתיח לרעח. לת צשחמי צש בליא, מנסוטו צמלח לביקו ננבי, צמוקו בלוקריה."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:92
msgid "Show editing handles when hovering over the element edit button."
msgstr "הצגת כפתורי עריכה בעת מעבר על כפתור עריכה של אלמנט."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:90
msgid "Editing Handles"
msgstr "כפתורי עריכה"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61
msgid "Welcome to Elementor"
msgstr "ברוכים הבאים לאלמנטור"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39
msgid "Create Your First Post"
msgstr "יצירת הפוסט הראשון"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36
msgid "Create Your First Page"
msgstr "יצירת העמוד הראשון"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:788
msgid "Getting Started"
msgstr "התחל לעבוד"

#: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:27491
msgid "Inner Section"
msgstr "אזור פנימי"

#: includes/editor-templates/navigator.php:111
msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget."
msgstr "כאשר הדף יתמלא בתוכן, בחלון זה תוצג סקירה של כל האלמנטים שבדף. כך תוכלו לנוווט בקלות בין האזורים, העמודות והווידג׳טים השונים שבדף."

#: includes/editor-templates/navigator.php:110
msgid "Easy Navigation is Here!"
msgstr "הכירו את חלונית הניווט!"

#: includes/editor-templates/navigator.php:105
msgid "Empty"
msgstr "ריק"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:125
#: includes/editor-templates/navigator.php:42
#: includes/editor-templates/panel.php:88
#: includes/editor-templates/panel.php:94 assets/js/editor.js:31058
msgid "Navigator"
msgstr "חלונית ניווט"

#: includes/editor-templates/library-layout.php:13
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:55
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56
#: assets/js/app-packages.js:2843 assets/js/app.js:3964
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1221
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1377
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1618
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1793
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2114
msgid "Skip"
msgstr "דלג"

#: includes/controls/url.php:68 modules/shapes/widgets/text-path.php:147
msgid "Paste URL or type"
msgstr "הדבק URL או הקלד"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:129
msgctxt "Filter Control"
msgid "Hue"
msgstr "גוון"

#: core/debug/inspector.php:49
msgid "Debug Bar"
msgstr "סרגל דיבאג"

#: core/admin/admin-notices.php:284
msgid "Hide Notification"
msgstr "הסתר התראה"

#: core/admin/admin-notices.php:278
msgid "Happy To Help"
msgstr "אשמח לעזור"

#: core/admin/admin-notices.php:275
msgid "You created over 10 pages with Elementor. Great job! If you can spare a minute, please help us by leaving a five star review on WordPress.org."
msgstr "יצרת יותר מ-10 עמודים באמצעות אלמנטור. מעולה! אם יש לך דקה פנויה, נשמח אם תוכל להשאיר דירוג של חמישה כוכבים בעמוד התוסף ב-WordPress.org."

#: core/admin/admin-notices.php:274
msgid "Congrats!"
msgstr "ברכות!"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1376
#: includes/widgets/google-maps.php:152 assets/js/ai-admin.js:6023
#: assets/js/ai-admin.js:6026 assets/js/ai.js:6285 assets/js/ai.js:6288
msgid "Zoom"
msgstr "מיקוד"

#: core/debug/inspector.php:57
msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed."
msgstr "סרגל דיבאג מוסיף לסרגל הניהול תפריט המאפשר להציג את כל הטמפלטים שנטענים בעמוד המוצג ברגע זה."

#: core/document-types/page-base.php:47
msgid "Single"
msgstr "סינגל"

#: includes/widgets/video.php:435
msgid "Logo"
msgstr "לוגו"

#: includes/widgets/video.php:422
msgid "Modest Branding"
msgstr "להסתיר לוגו"

#: includes/widgets/video.php:408
msgid "Video Info"
msgstr "פרטי וידאו"

#: includes/widgets/video.php:254 includes/widgets/video.php:278
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"

#: includes/widgets/video.php:140
msgid "Self Hosted"
msgstr "אחסון עצמי"

#: includes/widgets/video.php:138
msgid "Dailymotion"
msgstr "Dailymotion"

#: includes/widgets/video.php:132
msgid "Source"
msgstr "מקור"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:194
msgid "Please make sure the ID is unique and not used elsewhere on the page this form is displayed. This field allows %1$sA-z 0-9%2$s & underscore chars without spaces."
msgstr "יש לוודא שה-ID ייחודי ולא נמצא בשימוש בשום אלמנט אחר בעמוד שהטופס הנוכחי מופיע בו. שדה זה מאפשר שימוש בתווים %1$sA-z 0-9%2$s או קו תחתון ללא רווחים."

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:183
msgid "Button ID"
msgstr "ID כפתור"

#: includes/widgets/audio.php:185
msgid "Artwork"
msgstr "תמונת שיר"

#: includes/managers/elements.php:306
msgid "WooCommerce"
msgstr "ווקומרס"

#: app/modules/site-editor/module.php:32
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:437
#: includes/managers/elements.php:299
msgid "Site"
msgstr "אתר"

#: includes/managers/elements.php:289
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:53
#: assets/js/ai-layout.js:4055
msgid "Pro"
msgstr "פרו"

#: includes/elements/column.php:416 includes/elements/container.php:862
#: includes/elements/section.php:689 includes/widgets/heading.php:283
msgid "Blend Mode"
msgstr "שיטת שילוב"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:40 assets/js/editor.js:30150
msgid "Copy"
msgstr "העתק"

#: includes/editor-templates/global.php:47
msgid "Drag widget here"
msgstr "גרור וידג'ט לכאן"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:113
msgctxt "Filter Control"
msgid "Saturation"
msgstr "רוויה"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:97
msgctxt "Filter Control"
msgid "Contrast"
msgstr "ניגודיות"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:81
msgctxt "Filter Control"
msgid "Brightness"
msgstr "בהירות"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:62
msgctxt "Filter Control"
msgid "Blur"
msgstr "טשטוש"

#: includes/controls/groups/background.php:561 includes/widgets/video.php:318
msgid "Specify an end time (in seconds)"
msgstr "ציין שעת סיום (בשניות)"

#: includes/controls/groups/background.php:559 includes/widgets/video.php:316
msgid "End Time"
msgstr "סיום זמן"

#: includes/controls/groups/background.php:549 includes/widgets/video.php:307
msgid "Specify a start time (in seconds)"
msgstr "ציין זמן התחלה (בשניות)"

#: includes/controls/groups/background.php:547 includes/widgets/video.php:305
msgid "Start Time"
msgstr "זמן התחלה"

#: core/admin/feedback.php:117
msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work."
msgstr "עצור! אל תכבה את אלמנטור. חייבים להפעיל את אלמנטור ואת אלמנטור פרו כדי שהתוספים האלו יעבדו."

#: core/admin/feedback.php:115
msgid "I have Elementor Pro"
msgstr "יש לי אלמנטור פרו"

#: core/debug/inspector.php:115
msgid "Elementor Debugger"
msgstr "אלמנטור דיבאגר"

#: core/admin/admin.php:217 assets/js/admin.js:1981 assets/js/gutenberg.js:122
msgid "Back to WordPress Editor"
msgstr "חזרה לעורך של וורדפרס"

#. translators: %s: Document title.
#: core/documents-manager.php:385
msgid "Elementor %s"
msgstr "אלמנטור %s"

#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Template type label.
#: core/base/document.php:252
#: core/common/modules/finder/categories/create.php:86
#: includes/template-library/sources/local.php:1378
msgid "Add New %s"
msgstr "הוספת %s חדש"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166
#: includes/elements/column.php:385 includes/elements/column.php:459
#: includes/elements/container.php:816 includes/elements/container.php:930
#: includes/elements/section.php:643 includes/elements/section.php:747
#: includes/widgets/image-box.php:407 includes/widgets/image-box.php:442
#: includes/widgets/image.php:418 includes/widgets/image.php:452
msgid "Opacity"
msgstr "שקיפות"

#: includes/widgets/image.php:297
msgid "Max Width"
msgstr "רוחב מרבי"

#: includes/controls/groups/background.php:263
#: includes/controls/groups/background.php:311
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:69
#: includes/elements/container.php:1398 includes/widgets/common.php:339
#: includes/widgets/common.php:995 includes/widgets/divider.php:744
#: includes/widgets/divider.php:910 includes/widgets/image-carousel.php:537
#: includes/widgets/image-carousel.php:601 includes/widgets/tabs.php:162
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:193
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:871
msgid "Position"
msgstr "מיקום"

#: includes/template-library/sources/local.php:240
#: assets/js/new-template.js:149
msgid "New Template"
msgstr "טמפלט חדש"

#. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review
#: core/admin/admin.php:401
msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!"
msgstr "אהבתם את %1$s? אנא השאירו לנו דירוג %2$s. נודה לכם על תמיכתכם!"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:67
msgid "Knowledge Base"
msgstr "בסיס ידע"

#: modules/page-templates/module.php:347
msgid "This template includes the header, full-width content and footer"
msgstr "תבנית זו כוללת הדר, פוטר ותוכן ברוחב מלא"

#: modules/page-templates/module.php:335
msgid "No header, no footer, just Elementor"
msgstr "בלי הדר, בלי פוטר, רק אלמנטור"

#: modules/page-templates/module.php:323
msgid "Default Page Template from your theme."
msgstr "תבנית עמוד ברירת המחדל של התבנית."

#: modules/page-templates/module.php:292
msgid "Page Layout"
msgstr "פריסת עמוד"

#: includes/frontend.php:1378 includes/widgets/video.php:983
msgid "Play Video"
msgstr "נגן וידאו"

#: includes/widgets/common.php:226 includes/widgets/icon-list.php:104
#: includes/widgets/icon-list.php:195
msgid "Inline"
msgstr "בתוך השורה"

#: includes/widgets/counter.php:187
msgid "Separator"
msgstr "מפריד"

#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23
#: modules/landing-pages/module.php:271 assets/js/app-packages.js:4610
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:8
msgid "Add New"
msgstr "הוספת חדש"

#: includes/template-library/sources/local.php:1338
msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow."
msgstr "הוסף טמפלטים והשתמש בהם ברחבי האתר. ניתן לייצא ולייבא טמפלטים בקלות לכל פרויקט אחר, עבור זרימת עבודה אופטימאלית."

#. translators: %s: Template type label.
#: includes/template-library/sources/local.php:1371
msgid "Create Your First %s"
msgstr "צור את ה%s הראשון שלך"

#: includes/template-library/sources/local.php:1243
msgid "All"
msgstr "הכל"

#: includes/template-library/sources/local.php:231
msgctxt "Template Library"
msgid "My Templates"
msgstr "הטמפלטים שלי"

#: includes/admin-templates/new-template.php:115
msgid "Create Template"
msgstr "יצירת טמפלט"

#: includes/admin-templates/new-template.php:112
msgid "Enter template name (optional)"
msgstr "הזן שם לטמפלט (אופציונאלי)"

#: includes/admin-templates/new-template.php:109
msgid "Name your template"
msgstr "השם של הטמפלט"

#: includes/admin-templates/new-template.php:66
msgid "Select the type of template you want to work on"
msgstr "בחר את הסוג של הטמפלט שאתה רוצה ליצור"

#: includes/admin-templates/new-template.php:64
msgid "Choose Template Type"
msgstr "בחירת סוג טמפלט"

#: includes/admin-templates/new-template.php:57
msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed."
msgstr "ניתן להשתמש בטמפלטים כדי לבנות חלקים שונים באתר, ולהשתמש בהם מחדש איפה שרק רוצים."

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:237
msgid "Custom Fonts"
msgstr "גופנים מותאמים"

#: includes/editor-templates/templates.php:182
msgid "More actions"
msgstr "עוד פעולות"

#: includes/editor-templates/templates.php:102
msgid "Search Templates:"
msgstr "חיפוש טמפלטים"

#: core/document-types/page.php:65 modules/library/documents/page.php:61
#: assets/js/app.js:11821 assets/js/editor.js:9869
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2222
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:1
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:3
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:7
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"

#: includes/editor-templates/global.php:117
msgid "This tag has no settings."
msgstr "תגית זו ללא הגדרות"

#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Post type label.
#: core/base/document.php:1204 core/settings/page/model.php:127
#: includes/editor-templates/panel.php:83
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:22
msgid "%s Settings"
msgstr "הגדרות %s"

#: core/role-manager/role-manager.php:251
msgid "Want to give access only to content?"
msgstr "רוצה לאפשר גישה לעריכת התוכן בלבד?"

#: core/role-manager/role-manager.php:169
msgid "No access to editor"
msgstr "ללא גישה אל העורך"

#: core/role-manager/role-manager.php:162
msgid "Role Excluded"
msgstr "תפקיד לא נכלל"

#: core/role-manager/role-manager.php:126
msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor"
msgstr "נהל את מה שהמשתמשים יכולים לערוך באמצעות אלמנטור"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:61
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32
#: core/role-manager/role-manager.php:50
msgid "Role Manager"
msgstr "ניהול תפקידים"

#: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:362
msgid "Fallback"
msgstr "תוכן גיבוי"

#: core/document-types/page-base.php:204
msgid "Featured Image"
msgstr "תמונה ראשית"

#: core/document-types/page-base.php:124
msgid "Body Style"
msgstr "סגנון עמוד"

#: core/base/document.php:242
msgid "Document"
msgstr "מסמך"

#: core/common/modules/ajax/module.php:165
msgid "Action not found."
msgstr "פעולה לא זוהתה."

#: core/common/modules/ajax/module.php:131
msgid "Token Expired."
msgstr "פג תוקף הקישור."

#: includes/widgets/image-carousel.php:158
msgid "Set how many slides are scrolled per swipe."
msgstr "הגדר כמה שקופיות יגללו בכל החלקה."

#: includes/controls/groups/background.php:446
msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop."
msgstr "שימו לב: תכונה זו עובדת היטב רק במצב דסקטופ."

#: core/admin/admin.php:470
msgid "Create New Post"
msgstr "צור פוסט חדש"

#: includes/fonts.php:77
msgid "Google (Early Access)"
msgstr "גוגל גישה מוקדמת"

#: modules/history/revisions-manager.php:157
msgid "Current Version"
msgstr "גרסה נוכחית"

#: includes/widgets/video.php:452
msgid "When you turn on privacy mode, YouTube/Vimeo won't store information about visitors on your website unless they play the video."
msgstr "כשמפעילים מצב פרטיות, יוטיוב/וימאו לא מאחסן מידע על גולשי האתר, אלא אם הגולש מפעיל את הסרטון."

#: includes/controls/groups/background.php:595 includes/widgets/video.php:450
msgid "Privacy Mode"
msgstr "מצב פרטיות"

#: includes/widgets/shortcode.php:106
msgid "Enter your shortcode"
msgstr "הזן שורטקוד"

#: includes/widgets/image.php:156
msgid "Enter your image caption"
msgstr "הזן תיאור תמונה"

#: includes/widgets/html.php:99
msgid "Enter your code"
msgstr "הזן קוד"

#: includes/widgets/heading.php:141
msgid "Add Your Heading Text Here"
msgstr "כתוב את הכותרת כאן"

#: includes/widgets/alert.php:128 includes/widgets/icon-box.php:164
#: includes/widgets/image-box.php:140
msgid "Enter your description"
msgstr "הזן תיאור"

#: includes/widgets/alert.php:115
msgid "This is an Alert"
msgstr "זו התראה"

#: includes/widgets/accordion.php:191 includes/widgets/toggle.php:194
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:118
msgid "Active Icon"
msgstr "אייקון מופעל"

#. translators: 1: Editing date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1529
msgid "Last edited on %1$s by %2$s"
msgstr "נערך לאחרונה ב-%1$s על ידי %2$s"

#. translators: 1: Saving date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1522
msgid "Draft saved on %1$s by %2$s"
msgstr "טיוטה נשמרה ב-%1$s על ידי %2$s"

#: core/base/document.php:1516
msgctxt "revision date format"
msgid "M j, H:i"
msgstr "M j, H:i"

#. translators: %s: Document title.
#: core/base/document.php:189
msgid "Hurray! Your %s is live."
msgstr "הידד! %s עכשיו באויר."

#: core/kits/documents/kit.php:156
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64
msgid "Published"
msgstr "פורסם"

#: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:10925
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1891
msgid "No Results Found"
msgstr "לא נמצאו תוצאות"

#: includes/editor-templates/templates.php:265 assets/js/app-packages.js:2531
#: assets/js/app.js:3652
msgid "Select File"
msgstr "בחר קובץ"

#: includes/editor-templates/templates.php:264
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1965
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2309
msgid "or"
msgstr "או"

#: includes/editor-templates/templates.php:263
msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file"
msgstr "גרור ושחרר קובץ .JSON או .zip של הטמפלט"

#: includes/editor-templates/templates.php:262
msgid "Import Template to Your Library"
msgstr "יבוא טמפלט לספריה"

#: includes/editor-templates/templates.php:253
#: includes/editor-templates/templates.php:269
#: includes/editor-templates/templates.php:282
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:56 assets/js/app.js:7574
#: assets/js/app.js:8580
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2321
msgid "Click here"
msgstr "לחץ כאן"

#: includes/editor-templates/templates.php:252
#: includes/editor-templates/templates.php:268
#: includes/editor-templates/templates.php:281
msgid "Want to learn more about the Elementor library?"
msgstr "רוצים ללמוד עוד על ספריית אלמנטור?"

#: includes/editor-templates/templates.php:160
msgid "Favorite"
msgstr "מועדף"

#: includes/editor-templates/templates.php:123
msgid "Creation Date"
msgstr "תאריך יצירה"

#: includes/editor-templates/templates.php:119
msgid "Created By"
msgstr "מאת"

#: includes/editor-templates/templates.php:103
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"

#: includes/editor-templates/templates.php:94
msgid "My Favorites"
msgstr "מועדפים"

#: includes/editor-templates/templates.php:72
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3764
msgid "Popular"
msgstr "פופולארי"

#: includes/editor-templates/templates.php:70
msgid "Trend"
msgstr "טרנד"

#: includes/editor-templates/templates.php:68
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3760
msgid "New"
msgstr "חדש"

#: includes/editor-templates/templates.php:11
#: includes/editor-templates/templates.php:12
msgid "Import Template"
msgstr "יבוא טמפלט"

#: core/kits/views/panel.php:44 includes/controls/icons.php:83
#: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:216
#: includes/controls/media.php:218 includes/controls/media.php:311
#: includes/controls/media.php:313 includes/editor-templates/repeater.php:27
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:64
#: assets/js/ai-admin.js:2065 assets/js/ai-layout.js:3497 assets/js/ai.js:2193
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:919
msgid "Remove"
msgstr "הסר"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:72
#: includes/editor-templates/repeater.php:21 assets/js/editor.js:30135
#: assets/js/editor.js:49594
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:20
msgid "Duplicate"
msgstr "שכפל"

#: includes/editor-templates/repeater.php:14
msgid "Drag & Drop"
msgstr "גרור ושחרר"

#: includes/editor-templates/panel.php:151
#: includes/editor-templates/panel.php:153 assets/js/editor.js:35896
msgid "Hide Panel"
msgstr "הסתר פאנל"

#: includes/editor-templates/panel.php:143 assets/js/editor.js:32612
#: assets/js/editor.js:33110
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:14
msgid "Save as Template"
msgstr "שמור כתבנית"

#: includes/editor-templates/panel.php:139
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:15
msgid "Save Draft"
msgstr "שמור טיוטה"

#: includes/editor-templates/panel.php:124
#: includes/editor-templates/panel.php:126
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:16
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:17
msgid "Save Options"
msgstr "אפשרויות שמירה"

#: includes/editor-templates/panel.php:119 assets/js/editor.js:25118
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:18
msgid "Publish"
msgstr "פרסם"

#: includes/editor-templates/panel.php:107
#: includes/editor-templates/panel.php:110
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:20
msgid "Preview Changes"
msgstr "הצג שינויים"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:73
msgid "Search Widget:"
msgstr "חיפוש וידג'ט:"

#: core/experiments/manager.php:622 includes/controls/popover-toggle.php:71
#: includes/controls/popover-toggle.php:73
msgid "Back to default"
msgstr "חזרה לברירת מחדל"

#: includes/controls/groups/typography.php:190
msgctxt "Typography Control"
msgid "Line Through"
msgstr "קו חוצה"

#: includes/controls/groups/typography.php:189
msgctxt "Typography Control"
msgid "Overline"
msgstr "קו עליון"

#: includes/controls/groups/typography.php:188
msgctxt "Typography Control"
msgid "Underline"
msgstr "קו תחתון"

#: includes/controls/groups/typography.php:183
msgctxt "Typography Control"
msgid "Decoration"
msgstr "עיטור"

#: includes/controls/dimensions.php:148
msgid "Unlinked values"
msgstr "ערכים לא מקושרים"

#: core/admin/admin.php:610
msgid "Blog"
msgstr "בלוג"

#: core/admin/admin.php:590
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(נפתח בעמוד חדש)"

#: core/admin/admin.php:558
msgid "News & Updates"
msgstr "חדשות ועדכונים"

#: core/admin/admin.php:525
msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date"
msgid "M jS"
msgstr "j בF"

#: core/admin/admin.php:517
msgid "Recently Edited"
msgstr "נערך לאחרונה"

#: core/admin/admin.php:467
msgid "Create New Page"
msgstr "צור עמוד חדש"

#: core/admin/admin.php:421
msgid "Elementor Overview"
msgstr "סקירת אלמנטור"

#: core/document-types/page-base.php:192
msgid "Excerpt"
msgstr "תיאור"

#: includes/template-library/sources/local.php:501
#: includes/template-library/sources/local.php:611
#: includes/template-library/sources/local.php:753
msgid "Access denied."
msgstr "גישה נדחתה."

#: includes/settings/settings.php:255
msgid "Disable Default Fonts"
msgstr "להשבית גופני ברירת מחדל"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:105
#: includes/controls/groups/flex-container.php:141
#: includes/controls/groups/flex-container.php:211
#: includes/controls/groups/flex-item.php:63
#: includes/controls/groups/flex-item.php:89
#: includes/controls/groups/grid-container.php:143
#: includes/controls/groups/grid-container.php:171
#: includes/controls/groups/grid-container.php:200
#: includes/controls/groups/grid-container.php:240
#: includes/elements/column.php:213 includes/widgets/accordion.php:405
#: includes/widgets/common.php:311 includes/widgets/icon-list.php:563
#: includes/widgets/image-carousel.php:689 includes/widgets/rating.php:199
#: includes/widgets/tabs.php:195 includes/widgets/tabs.php:225
#: includes/widgets/toggle.php:429
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:161
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:201
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:222
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:264
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:334
msgid "End"
msgstr "סוף"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:97
#: includes/controls/groups/flex-container.php:133
#: includes/controls/groups/flex-container.php:210
#: includes/controls/groups/flex-item.php:55
#: includes/controls/groups/flex-item.php:85
#: includes/controls/groups/grid-container.php:135
#: includes/controls/groups/grid-container.php:163
#: includes/controls/groups/grid-container.php:192
#: includes/controls/groups/grid-container.php:232
#: includes/elements/column.php:211 includes/widgets/accordion.php:401
#: includes/widgets/common.php:303 includes/widgets/icon-list.php:555
#: includes/widgets/image-carousel.php:681 includes/widgets/rating.php:191
#: includes/widgets/tabs.php:187 includes/widgets/tabs.php:217
#: includes/widgets/toggle.php:425
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:153
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:197
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:214
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:256
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:326
msgid "Start"
msgstr "התחלה"

#: core/debug/loading-inspection-manager.php:36
msgid "We’re sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it."
msgstr "אנחנו מצטערים אך משהו השתבש. לפתרון מהיר יש ללחוץ על 'מידע נוסף' ולבצע את כל השלבים."

#: core/debug/classes/inspection-base.php:25
#: core/debug/loading-inspection-manager.php:37
msgid "The preview could not be loaded"
msgstr "לא ניתן לטעון תצוגה מקדימה"

#: core/admin/admin-notices.php:146 core/admin/admin-notices.php:181
msgid "Update Notification"
msgstr "התראת עדכון"

#. Author URI of the plugin
#: elementor.php
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Plugin URI of the plugin
#: elementor.php
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:25
msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor."
msgstr "לאחר שתתחיל לעבוד, תוכל לבצע שוב / לבטל כל פעולה שתבצע בעורך."

#: modules/history/views/history-panel-template.php:24
msgid "No History Yet"
msgstr "אין עדיין היסטוריה"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:17
msgid "Switch to Revisions tab for older versions"
msgstr "עבור אל לשונית גרסאות עבור גרסאות ישנות יותר"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:10
#: assets/js/editor.js:49316
msgid "Revisions"
msgstr "גרסאות"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:18
#: includes/editor-templates/templates.php:126
#: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:49313
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:143
#: includes/editor-templates/panel.php:97
#: includes/editor-templates/panel.php:99 assets/js/ai-admin.js:1810
#: assets/js/ai.js:1938 assets/js/editor.js:49918
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:9
msgid "History"
msgstr "היסטוריה"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152
#: includes/widgets/video.php:901
msgid "UI Hover Color"
msgstr "צבע פקדים במעבר"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141
#: includes/widgets/video.php:889
msgid "UI Color"
msgstr "צבע פקדים"

#: includes/widgets/video.php:372
msgid "Mute"
msgstr "השתק"

#: includes/template-library/sources/local.php:980
msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library."
msgstr "בחר קובץ JSON או קובץ ZIP של הטמפלטים והוסף אותם לרשימת הטמפלטים הזמינים בספריה."

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48
msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file."
msgstr "פתח את כל התמונות באמצעות אפקט לייטבוקס. אפקט הלייטבוקס יעבוד אוטומטית על כל תמונה עם קישור אל קובץ המדיה."

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45
msgid "Image Lightbox"
msgstr "לייטבוקס לתמונות"

#: includes/settings/tools.php:407
msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites."
msgstr "שימו לב: לא מומלץ לעדכן לגרסת בטא על אתר פעיל."

#: includes/settings/tools.php:399
msgid "Beta Tester"
msgstr "בטא טסטר"

#: includes/settings/tools.php:386
msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it."
msgstr "הפעל מצב בטא טסטר, כדי לקבל התראות מתי שגרסאות בטא חדשות זמינות להתנסות עבור אלמנטור ואלמנטור פרו. גרסת בטא לא תותקן אוטומטית. אתה תמיד תוכל להתעלם מהתראה זו."

#: includes/settings/tools.php:383
msgid "Become a Beta Tester"
msgstr "הצטרף לבטא טסטר"

#: includes/settings/tools.php:376
msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback."
msgstr "אזהרה: יש לגבות את מסד הנתונים לפני החזרה לגרסה קודמת."

#: includes/settings/tools.php:368
msgid "Rollback Version"
msgstr "חזרה לגרסה קודמת"

#. translators: %s: Elementor version.
#: includes/settings/tools.php:359
msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared."
msgstr "נתקל בבעיה עם גירסה %s של אלמנטור? עבור אל גרסה קודמת לפני שהבעיה הופיעה."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77
#: includes/settings/tools.php:352
msgid "Version Control"
msgstr "ניהול גרסאות"

#: includes/settings/settings.php:314
msgid "Switch Editor Loader Method"
msgstr "החלף שיטת טעינת אלמנטור"

#: includes/settings/settings.php:271
#: assets/js/packages/editor-app-bar-ui/editor-app-bar-ui.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar-ui/editor-app-bar-ui.strings.js:3
msgid "Integrations"
msgstr "אינטגרציות"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:120
msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20px)"
msgstr "הגדרת רווח ברירת מחדל בין וידג'טים (ברירת מחדל: 20px)"

#: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:175
#: includes/settings/tools.php:355 assets/js/admin.js:2152
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr "חזרה לגרסה קודמת"

#: includes/elements/column.php:875 includes/elements/container.php:1718
#: includes/elements/section.php:1299 includes/widgets/common.php:652
msgid "Animation Delay"
msgstr "עיכוב אנימציה"

#: includes/elements/column.php:766 includes/elements/container.php:1622
#: includes/elements/section.php:1210 includes/widgets/common.php:558
msgid "Z-Index"
msgstr "Z-Index"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203
#: includes/base/element-base.php:1186
#: includes/controls/groups/background.php:671 includes/elements/column.php:321
#: includes/elements/column.php:490 includes/elements/column.php:598
#: includes/elements/container.php:736 includes/elements/container.php:961
#: includes/elements/container.php:1110 includes/elements/section.php:582
#: includes/elements/section.php:778 includes/elements/section.php:885
#: includes/widgets/alert.php:424 includes/widgets/common.php:727
#: includes/widgets/common.php:842 includes/widgets/google-maps.php:230
#: includes/widgets/icon-list.php:449 includes/widgets/icon-list.php:676
#: includes/widgets/image-box.php:460 includes/widgets/image.php:478
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:377
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:591
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:443
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:621
msgid "Transition Duration"
msgstr "משך מעבר"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:103
#: includes/elements/column.php:227
msgid "Widgets Space"
msgstr "מרווח וידג'טים"

#: includes/controls/url.php:117
msgid "Add nofollow"
msgstr "הוספת nofollow"

#: includes/controls/url.php:113
msgid "Open in new window"
msgstr "פתיחה בלשונית חדשה"

#: includes/controls/url.php:103 includes/controls/url.php:105
msgid "Link Options"
msgstr "אפשרויות קישור"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:72
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Outline"
msgstr "חיצוני"

#: includes/settings/settings.php:310
msgid "Use internal CSS that is embedded in the head of the page. For troubleshooting server configuration conflicts and managing development environments."
msgstr "השתמש ב CSS פנימי שיוטמע ב head של העמוד. מיועד עבור קונפליקטים עם קונפיגורציית שרת או  עבודה על סביבת פיתוח."

#: includes/settings/settings.php:310
msgid "Use external CSS files for all generated stylesheets. Choose this setting for better performance (recommended)."
msgstr "השתמש בקבצי CSS חיצוניים עבור כל הסגנונות שמתווספים. בחר באפשרות זו לביצועים טובים יותר (מומלץ)."

#: includes/settings/settings.php:308
msgid "Internal Embedding"
msgstr "הטמעה פנימית"

#: includes/settings/settings.php:307
msgid "External File"
msgstr "קובץ חיצוני"

#: includes/settings/settings.php:301
msgid "CSS Print Method"
msgstr "שיטת הדפסת CSS"

#: includes/settings/settings.php:322
msgid "For troubleshooting server configuration conflicts."
msgstr "עבור קונפליקטים עם קונפיגורציות שרת מסויימות."

#: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:320
#: includes/settings/settings.php:332 includes/settings/settings.php:343
#: includes/settings/tools.php:405 modules/generator-tag/module.php:81
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:362
#: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:298
#: assets/js/app-packages.js:2839 assets/js/app.js:3960
#: assets/js/common.js:2146 assets/js/editor.js:39324
msgid "Enable"
msgstr "לאפשר"

#: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:319
#: includes/settings/settings.php:331 includes/settings/settings.php:344
#: includes/settings/tools.php:404 modules/generator-tag/module.php:82
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:361
#: modules/safe-mode/module.php:47
msgid "Disable"
msgstr "לכבות"

#: core/base/document.php:1833 assets/js/element-manager-admin.js:2294
#: assets/js/element-manager-admin.js:2370
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"

#: includes/widgets/common.php:1100 includes/widgets/spacer.php:108
#: includes/widgets/text-editor.php:370
msgid "Space"
msgstr "מרווח"

#: includes/widgets/text-editor.php:120 includes/widgets/text-editor.php:277
msgid "Drop Cap"
msgstr "אות פתיח"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:148
msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above."
msgstr "באמצעות הגדרות עמוד ניתן להסתיר את כותרת העמוד. זה עובד בדרך כלל עבור רוב התבניות שמשתמשות בסלקטור \"h1.entry-title\". אם התבנית הנוכחית משתמשת בסלקטור שונה, יש להזין אותו כאן."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:144
msgid "Page Title Selector"
msgstr "סלקטור כותרת עמוד"

#: includes/admin-templates/new-template.php:75
#: includes/settings/controls.php:155
msgid "Select"
msgstr "בחירה"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:56
msgid "Paste Style"
msgstr "הדבק עיצוב"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:18608
msgid "Template"
msgstr "תבנית עמוד"

#: core/document-types/page-base.php:96
msgid "Hide Title"
msgstr "להסתיר כותרת"

#: includes/maintenance-mode.php:283
msgid "Maintenance Mode ON"
msgstr "מצב תחזוקה מופעל"

#: includes/maintenance-mode.php:251
msgid "Choose Template"
msgstr "בחירת טמפלט"

#: includes/maintenance-mode.php:370
msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page."
msgstr "כדי לאפשר את מצב התחזוקה יש להגדיר טמפלט שיוצג בעמוד."

#: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369
#: includes/template-library/sources/local.php:239 assets/js/app.js:10296
msgid "Edit Template"
msgstr "עריכת טמפלט"

#: includes/maintenance-mode.php:243
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"

#: includes/maintenance-mode.php:237
msgid "Logged In"
msgstr "מחוברים"

#: includes/maintenance-mode.php:231
msgid "Who Can Access"
msgstr "מי יכול לגשת"

#: includes/maintenance-mode.php:226
msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed."
msgstr "מצב האתר בבניה מחזיר הודעת HTTP 200 המעיד כי האתר מוכן לאינדוקס."

#: includes/maintenance-mode.php:223
msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days."
msgstr "מצב תחזוקה מחזיר הודעת HTTP 503 על מנת שמנועי חיפוש ידעו לחזור לעמוד בזמן מאוחר יותר. לא מומלץ להשתמש במצב זה יותר מכמה ימים בודדים. "

#: includes/maintenance-mode.php:220
msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)."
msgstr "בחר בין מצב האתר בבניה (מחזיר הודעת HTTP 200) לבין מצב תחזוקה (מחזיר הודעת HTTP 503)."

#: includes/maintenance-mode.php:217
msgid "Maintenance"
msgstr "תחזוקה"

#: includes/maintenance-mode.php:216
msgid "Coming Soon"
msgstr "האתר בבניה"

#: core/kits/documents/kit.php:155 includes/maintenance-mode.php:215
#: assets/js/editor.js:49593
msgid "Disabled"
msgstr "מכובה"

#: includes/maintenance-mode.php:210
msgid "Choose Mode"
msgstr "בחירת מצב"

#: includes/maintenance-mode.php:206
msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched."
msgstr "הגדר את האתר על מצב תחזוקה, כדי שהאתר לא יהיה זמין בצורה זמנית, או הגדר מצב האתר בבניה, כדי שהאתר לא יהיה זמין עד שהוא יושק."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62
#: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "מצב תחזוקה"

#: includes/elements/container.php:1292 includes/elements/section.php:1061
msgid "Bring to Front"
msgstr "העבר קדימה"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18
#: includes/widgets/image-carousel.php:341
#: includes/widgets/image-gallery.php:178 includes/widgets/image.php:203
#: includes/widgets/video.php:717 includes/widgets/video.php:865
msgid "Lightbox"
msgstr "לייטבוקס"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:109
#: includes/controls/groups/flex-container.php:212
#: includes/controls/groups/grid-container.php:204
#: includes/controls/groups/grid-container.php:244
#: includes/elements/column.php:186 includes/elements/column.php:214
#: includes/elements/section.php:424 includes/widgets/icon-list.php:216
#: includes/widgets/toggle.php:295
msgid "Space Between"
msgstr "מרווח בין פריטים"

#: includes/widgets/icon-list.php:208
msgid "List"
msgstr "רשימה"

#: includes/shapes.php:209
msgctxt "Shapes"
msgid "Book"
msgstr "ספר"

#: includes/shapes.php:205
msgctxt "Shapes"
msgid "Split"
msgstr "מפוצל"

#: includes/shapes.php:201
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrow"
msgstr "חץ"

#: includes/shapes.php:197
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Pattern"
msgstr "תבנית גלים"

#: includes/shapes.php:193
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Brush"
msgstr "מברשת גלים"

#: includes/shapes.php:188
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves"
msgstr "גלים"

#: includes/shapes.php:183
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve Asymmetrical"
msgstr "עקומה אסימטרית"

#: includes/shapes.php:179
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve"
msgstr "עקומה"

#: includes/shapes.php:176
msgctxt "Shapes"
msgid "Fan Opacity"
msgstr "שקיפות מניפה"

#: includes/shapes.php:172
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt Opacity"
msgstr "שקיפות בהטיה"

#: includes/shapes.php:167
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt"
msgstr "הטיה"

#: includes/shapes.php:162
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle Asymmetrical"
msgstr "משולש אסימטרי"

#: includes/shapes.php:158
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle"
msgstr "משולש"

#: includes/shapes.php:153
msgctxt "Shapes"
msgid "Pyramids"
msgstr "פירמידות"

#: includes/shapes.php:150 includes/widgets/divider.php:167
#: includes/widgets/divider.php:297
msgctxt "Shapes"
msgid "Zigzag"
msgstr "זיגזג"

#: includes/shapes.php:144
msgctxt "Shapes"
msgid "Clouds"
msgstr "עננים"

#: includes/shapes.php:138
msgctxt "Shapes"
msgid "Drops"
msgstr "טיפות"

#: includes/shapes.php:134
msgctxt "Shapes"
msgid "Mountains"
msgstr "הרים"

#: includes/elements/container.php:1279 includes/elements/section.php:1048
msgid "Invert"
msgstr "נגטיב"

#: includes/elements/container.php:1265 includes/elements/section.php:1034
msgid "Flip"
msgstr "היפוך"

#: includes/elements/container.php:1161 includes/elements/section.php:930
msgid "Shape Divider"
msgstr "מפרידון צורה"

#: includes/widgets/tabs.php:253
msgid "Navigation Width"
msgstr "רוחב ניווט"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:149
#: includes/base/element-base.php:806 includes/elements/column.php:306
#: includes/elements/column.php:444 includes/elements/column.php:563
#: includes/elements/container.php:721 includes/elements/container.php:905
#: includes/elements/container.php:1063 includes/elements/section.php:567
#: includes/elements/section.php:732 includes/elements/section.php:850
#: includes/widgets/alert.php:407 includes/widgets/common.php:712
#: includes/widgets/common.php:807 includes/widgets/google-maps.php:215
#: includes/widgets/icon-box.php:410 includes/widgets/icon-list.php:429
#: includes/widgets/icon-list.php:657 includes/widgets/icon.php:247
#: includes/widgets/image-box.php:427 includes/widgets/image.php:445
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:325
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:647
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:714
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:526
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:766
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:968
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:416
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:555
msgid "Hover"
msgstr "מעבר"

#: includes/elements/column.php:787 includes/elements/container.php:1643
#: includes/elements/section.php:1231 includes/widgets/common.php:578
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:192
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:118
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:141
msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id"
msgstr "ניתן להוסיף CSS ID מותאם ללא סולמית, לדוגמא: my-id"

#: includes/elements/column.php:778 includes/elements/container.php:1634
#: includes/elements/section.php:1222 includes/widgets/common.php:569
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:109
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:132
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"

#: includes/controls/groups/background.php:228
msgctxt "Background Control"
msgid "Type"
msgstr "סוג"

#: includes/controls/groups/background.php:183
#: includes/controls/groups/background.php:211
msgctxt "Background Control"
msgid "Location"
msgstr "מיקום"

#: includes/settings/settings.php:259
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme."
msgstr "סימון תיבה זו ישבית את הגופנים הגלובליים של אלמנטור, על מנת לרשת את הגופנים מתבנית העיצוב."

#: includes/settings/settings.php:251
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme."
msgstr "סימון תיבה זו ישבית את הצבעים הגלובליים של אלמנטור, על מנת לרשת את הצבעים מתבנית העיצוב."

#: core/admin/admin.php:371
msgid "Video Tutorials"
msgstr "מדריכי וידאו"

#: core/admin/admin.php:371
msgid "View Elementor Video Tutorials"
msgstr "הצג מדריכי וידאו של אלמנטור"

#: core/admin/admin.php:370
msgid "Docs & FAQs"
msgstr "תיעוד ושאלות נפוצות"

#: core/admin/admin.php:370
msgid "View Elementor Documentation"
msgstr "הצג תיעוד של אלמנטור"

#: includes/settings/tools.php:343
msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')."
msgstr "יש להזין כתובת חדשה של התקנת הוורדפרס כדי לעדכן את כל הנתונים של אלמנטור (רלוונטי עבור שינוי דומיין או בעת מעבר אל HTTPS)."

#: includes/settings/tools.php:339
msgid "Update Site Address (URL)"
msgstr "עדכן כתובת אתר"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56
#: includes/settings/tools.php:321 includes/settings/tools.php:325
#: includes/settings/tools.php:342
msgid "Replace URL"
msgstr "החלפת כתובת"

#. translators: 1: Minimum recommended_memory, 2: Preferred memory, 3:
#. WordPress wp-config memory documentation.
#: modules/system-info/reporters/server.php:171
msgid "We recommend setting memory to at least %1$s. (%2$s or higher is preferred) For more information, read about <a href=\"%3$s\">how to increase memory allocated to PHP</a>."
msgstr "אנחנו ממליצים על הגדרת מגבלת זכרון בשרת של לפחות %1$s. (עדיף %2$s ומעלה) למידע נוסף ניתן לקרוא עוד על <a href=\"%3$s\">איך מגדילים את הקצאת הזכרון ל-PHP בשרת</a>."

#. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date.
#: modules/history/revisions-manager.php:179
msgid "%1$s ago (%2$s)"
msgstr "%1$s לפני (%2$s)"

#: modules/history/revisions-manager.php:151
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "M j @ H:i"

#: modules/history/revisions-manager.php:160
msgid "Autosave"
msgstr "שמירה אוטומטית"

#: modules/history/revisions-manager.php:163
msgid "Revision"
msgstr "גרסה"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28
msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website."
msgstr "נראה שאפשרות היסטוריית גרסאות אינה זמינה באתר."

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27
msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here."
msgstr "התחל לעצב את העמוד וראה את היסטוריית הגרסאות כאן."

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26
msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time."
msgstr "היסטוריית גרסאות מאפשרת לשמור גרסאות קודמות של העיצוב ולשחזר אותן בכל זמן."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:179
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55
msgid "By"
msgstr "על ידי"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39
msgid "No Revisions Saved Yet"
msgstr "עדיין לא נשמרו גרסאות"

#: includes/widgets/counter.php:176
msgid "Thousand Separator"
msgstr "מפריד אלפים"

#: includes/managers/controls.php:1051
msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor."
msgstr "CSS מותאם מאפשר להוסיף קוד CSS לכל אלמנט ולראות את השינוי בתצוגה מקדימה."

#: includes/managers/controls.php:1063
msgid "Meet Our Custom CSS"
msgstr "הכירוו את ה-CSS המותאם"

#: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17
#: includes/managers/controls.php:1045
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS מותאם"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:96
msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place."
msgstr "באמצעות תכונה זו תוכלו לשמור את הוידג'ט כגלובלי, ולהוסיף אותו לאזורים שונים, כך תוכלו לערוך את הוידג'ט ממקום אחד."

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:95
msgid "Meet Our Global Widget"
msgstr "תכירו את גלובל וידג'ט"

#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:65
#: assets/js/ai-layout.js:3986 assets/js/ai-layout.js:4142
msgid "Go Pro"
msgstr "גו פרו"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:26
msgid "Get more with Elementor Pro"
msgstr "קבל עוד עם אלמנטור פרו"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:163
#: includes/base/element-base.php:850 includes/base/element-base.php:1013
#: includes/widgets/common.php:886 includes/widgets/icon-list.php:263
#: includes/widgets/icon.php:320 includes/widgets/text-editor.php:122
#: includes/widgets/video.php:720 modules/shapes/widgets/text-path.php:203
#: modules/styleguide/module.php:127
msgid "Off"
msgstr "Off"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:164
#: includes/base/element-base.php:849 includes/base/element-base.php:1012
#: includes/widgets/common.php:885 includes/widgets/icon-list.php:264
#: includes/widgets/icon.php:321 includes/widgets/text-editor.php:123
#: includes/widgets/video.php:721 modules/shapes/widgets/text-path.php:202
#: modules/styleguide/module.php:128
msgid "On"
msgstr "On"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:37
msgid "Extra Large"
msgstr "ענק"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:33
msgid "Extra Small"
msgstr "קטנטן"

#: includes/settings/settings.php:265
msgid "Improve Elementor"
msgstr "עזור לשפר את אלמנטור"

#: includes/frontend.php:1221
msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one."
msgstr "נתון לא חוקי: הטמפלט ID אינו יכול להיות כמו הטמפלט הנוכחי. נא לבחור טמפלט אחר."

#: includes/base/widget-base.php:311 includes/base/widget-base.php:320
msgid "Skin"
msgstr "סקין"

#: includes/editor-templates/panel.php:209
msgid "%s are disabled"
msgstr "%s הושבתו"

#: includes/editor-templates/panel.php:173
msgid "Update changes to page"
msgstr "עדכון שינויים בעמוד"

#: core/admin/admin-notices.php:241
msgid "No thanks"
msgstr "לא תודה"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:166
msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width."
msgstr "האלמנט אליו תתיחס האפשרות של מתיחת אזור (e.g. #primary / .wrapper / main). השאר ריק כדי להתאים לרוחב העמוד המלא."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:163
msgid "Stretched Section Fit To"
msgstr "מתיחת האזור מותאם אל"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:74
msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140px)"
msgstr "הגדרת רוחב ברירת מחדל של אזור התוכן (ברירת מחדל: 1140px)"

#: includes/elements/section.php:468
msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS."
msgstr "מתיחת האזור לרוחב מלא של העמוד באמצעות JS."

#: includes/elements/section.php:460
msgid "Stretch Section"
msgstr "מתיחת אזור"

#: core/admin/admin-notices.php:230
msgid "Learn more."
msgstr "מידע נוסף."

#: includes/elements/section.php:1330
msgid "Reverse Columns"
msgstr "היפוך עמודות"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:133
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4307
msgid "Mobile"
msgstr "מובייל"

#: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144
msgid "Link values together"
msgstr "קישור בין ערכים"

#: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:99
msgid "Shortcode"
msgstr "שורטקוד"

#: includes/template-library/sources/remote.php:61
msgid "Remote"
msgstr "מרוחק"

#: includes/template-library/sources/local.php:987
msgid "Import Now"
msgstr "ייבא עכשיו"

#: includes/template-library/sources/local.php:978
msgid "Import Templates"
msgstr "ייבוא טמפלטים"

#: includes/template-library/sources/local.php:950
msgid "Export Template"
msgstr "ייצוא טמפלט"

#: includes/template-library/sources/local.php:505
msgid "(no title)"
msgstr "(ללא כותרת)"

#: includes/template-library/sources/local.php:285
msgctxt "Template Library"
msgid "Type"
msgstr "סוג"

#: includes/template-library/sources/local.php:236
msgctxt "Template Library"
msgid "Template"
msgstr "טמפלט"

#: includes/template-library/sources/local.php:209
msgid "Local"
msgstr "מקומי"

#: includes/settings/tools.php:313
msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button."
msgstr "הספריה של אלמנטור מתעדכנת מידי יום בצורה אוטומטית. בכל מקרה ניתן לעדכן אותה בצורה ידנית על ידי לחיצה על הכפתור סינכרון ספריה."

#: includes/editor-templates/templates.php:16
#: includes/editor-templates/templates.php:17 includes/settings/tools.php:309
#: includes/settings/tools.php:312
msgid "Sync Library"
msgstr "סינכרון ספריה"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33
#: includes/settings/tools.php:32 includes/settings/tools.php:33
#: includes/settings/tools.php:440
msgid "Tools"
msgstr "כלים"

#: core/document-types/page.php:51 modules/library/documents/page.php:57
#: assets/js/editor.js:10149
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:2
msgid "Page"
msgstr "עמוד"

#: includes/editor-templates/templates.php:243
msgid "Enter Template Name"
msgstr "הזן שם לטמפלט"

#: includes/editor-templates/templates.php:192
#: includes/template-library/sources/local.php:1165 assets/js/app.js:12017
msgid "Export"
msgstr "ייצוא"

#: includes/editor-templates/templates.php:136
msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon."
msgstr "הישאר מעודכן! עוד עיצובים מדהימים יעלו ממש בקרוב."

#: includes/editor-templates/templates.php:39
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1485
msgid "Back to Library"
msgstr "חזרה לספריה"

#: includes/editor-templates/templates.php:178
#: includes/editor-templates/templates.php:202
#: includes/editor-templates/templates.php:216 assets/js/ai-admin.js:5282
#: assets/js/ai.js:5544 assets/js/editor.js:8366
msgid "Insert"
msgstr "הוספה"

#: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:10476
msgid "Library"
msgstr "ספריה"

#: includes/editor-templates/global.php:22
#: includes/editor-templates/library-layout.php:16
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:68
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:69 includes/frontend.php:1381
#: assets/js/ai-layout.js:1033 assets/js/app-packages.js:2029
#: assets/js/app-packages.js:4006 assets/js/app-packages.js:4527
#: assets/js/app.js:2905 assets/js/app.js:5023 assets/js/app.js:5426
#: assets/js/app.js:7558 assets/js/app.js:8390 assets/js/app.js:11918
#: assets/js/e8a7573e654d921656ab.bundle.js:221 assets/js/editor.js:46582
#: assets/js/import-export-admin.js:328
msgid "Close"
msgstr "סגור"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:49
#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23
#: includes/template-library/sources/local.php:1720 assets/js/app.js:11034
msgid "Saved Templates"
msgstr "טמפלטים שמורים"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:180
msgid "Template Library"
msgstr "ספריית הטמפלטים"

#: includes/editor-templates/global.php:43
msgid "Add Template"
msgstr "הוספת טמפלט"

#. translators: %s: WordPress child themes documentation.
#: modules/system-info/reporters/theme.php:207
msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a <a href=\"%s\">child theme</a>."
msgstr "כדי לערוך את קוד המקור של התבנית, אנחנו ממליצים להשתמש ב<a href=\"%s\">תבנית בת</a>."

#: app/modules/import-export/module.php:152
#: app/modules/import-export/module.php:164 core/admin/admin-notices.php:327
#: modules/apps/admin-apps-page.php:189 modules/safe-mode/module.php:375
#: modules/safe-mode/module.php:384
#: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:106
#: assets/js/app-packages.js:2710 assets/js/app-packages.js:5696
#: assets/js/app-packages.js:5805 assets/js/app.js:3831 assets/js/app.js:7842
#: assets/js/app.js:8984 assets/js/app.js:10452 assets/js/app.js:10762
#: assets/js/app.js:10808 assets/js/app.js:11917 assets/js/editor.js:14328
#: assets/js/editor.js:28012 assets/js/editor.js:28043
#: assets/js/editor.js:39875 assets/js/element-manager-admin.js:2177
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3795
msgid "Learn More"
msgstr "מידע נוסף"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47 assets/js/app.js:11052
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:224 assets/js/editor.js:46327
msgid "Global Fonts"
msgstr "גופנים גלובליים"

#: includes/widgets/icon-box.php:446 includes/widgets/icon.php:285
#: includes/widgets/image-box.php:481 includes/widgets/image.php:496
#: includes/widgets/social-icons.php:551
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:392
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:583
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:435
msgid "Hover Animation"
msgstr "אנימציית מעבר"

#: includes/elements/column.php:863 includes/elements/container.php:1706
#: includes/elements/section.php:1287 includes/widgets/common.php:640
msgid "Fast"
msgstr "מהיר"

#: includes/elements/column.php:861 includes/elements/container.php:1704
#: includes/elements/section.php:1285 includes/widgets/common.php:638
msgid "Slow"
msgstr "איטי"

#: includes/settings/settings.php:247
msgid "Disable Default Colors"
msgstr "להשבית צבעי ברירת מחדל"

#: includes/elements/column.php:848 includes/elements/container.php:1691
#: includes/elements/section.php:1272 includes/widgets/common.php:625
#: includes/widgets/video.php:913
msgid "Entrance Animation"
msgstr "אנימציית כניסה"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:73
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Inset"
msgstr "פנימי"

#: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76
#: includes/widgets/tabs.php:167
msgid "Vertical"
msgstr "אנכי"

#: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71
#: includes/widgets/tabs.php:171
msgid "Horizontal"
msgstr "אופקי"

#: includes/controls/box-shadow.php:83
msgid "Spread"
msgstr "פיזור"

#: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66
msgid "Blur"
msgstr "טשטוש"

#: includes/widgets/testimonial.php:199
msgid "Aside"
msgstr "בצד"

#: includes/widgets/testimonial.php:45 includes/widgets/testimonial.php:109
msgid "Testimonial"
msgstr "המלצה"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:123
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:187
msgid "Custom Colors"
msgstr "צבעים מותאמים"

#: includes/widgets/social-icons.php:190 includes/widgets/social-icons.php:339
msgid "Official Color"
msgstr "צבע רשמי"

#: includes/widgets/social-icons.php:262
msgid "Rounded"
msgstr "מעוגל"

#: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:85
#: includes/widgets/social-icons.php:228
msgid "Social Icons"
msgstr "רשתות חברתיות"

#: includes/widgets/progress.php:101
msgid "My Skill"
msgstr "המיומנות שלי"

#: includes/widgets/audio.php:232
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"

#: includes/widgets/audio.php:221
msgid "Play Counts"
msgstr "מספר השמעות"

#: includes/widgets/audio.php:210
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"

#: includes/widgets/audio.php:199
msgid "Share Button"
msgstr "כפתור שיתוף"

#: includes/widgets/audio.php:174 includes/widgets/video.php:567
msgid "Download Button"
msgstr "כפתור הורדה"

#: includes/widgets/audio.php:163
msgid "Like Button"
msgstr "כפתור לייק"

#: includes/widgets/audio.php:152
msgid "Buy Button"
msgstr "כפתור רכישה"

#: includes/widgets/audio.php:122
msgid "Visual Player"
msgstr "נגן ויזואלי"

#: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:96
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"

#: includes/elements/column.php:348 includes/elements/container.php:772
#: includes/elements/section.php:609
msgid "Background Overlay"
msgstr "שכבת רקע"

#: includes/elements/section.php:286
msgid "Extended"
msgstr "מורחב"

#: core/admin/feedback.php:137
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:"
msgstr "אם יש לך דקה פנויה, נשמח אם תשתף אותנו מדוע כיבית את אלמנטור:"

#: core/admin/feedback.php:129
msgid "Quick Feedback"
msgstr "משוב מהיר"

#: core/admin/feedback.php:121
msgid "Please share the reason"
msgstr "אנא שתף את הסיבה"

#: core/admin/feedback.php:120
msgid "Other"
msgstr "אחר"

#: core/admin/feedback.php:111
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "כיבוי זמני של התוסף"

#: core/admin/feedback.php:107
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "לא הצלחתי להפעיל את התוסף"

#: core/admin/feedback.php:104
msgid "Please share which plugin"
msgstr "אנא שתף אותנו בשם התוסף"

#: core/admin/feedback.php:103
msgid "I found a better plugin"
msgstr "מצאתי תוסף טוב יותר"

#: core/admin/feedback.php:99
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "אין לי יותר צורך בתוסף"

#: core/admin/admin-notices.php:142 core/admin/admin-notices.php:150
#: core/base/db-upgrades-manager.php:97
msgid "Update Now"
msgstr "עדכן עכשיו"

#. translators: %s: Elementor version.
#: core/admin/admin-notices.php:137
msgid "View Elementor version %s details"
msgstr "הצג פרטי גרסה %s של אלמנטור"

#. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4:
#. Update URL, 5: Accessibility text.
#: core/admin/admin-notices.php:133
msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "גרסה חדשה של אלמנטור זמינה לעדכון. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">הצג פרטי גרסה %3$s</a> או <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">בצע שדרוג</a>."

#: includes/widgets/image-carousel.php:318 includes/widgets/image.php:176
msgid "Custom URL"
msgstr "כתובת מותאמת"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:48 assets/js/editor.js:30162
#: assets/js/editor.js:32133 assets/js/editor.js:41246
#: assets/js/editor.js:42260
msgid "Paste"
msgstr "הדבק"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18
#: includes/elements/column.php:266 includes/elements/container.php:677
#: includes/elements/section.php:529 includes/widgets/accordion.php:304
#: includes/widgets/accordion.php:475 includes/widgets/common.php:676
#: includes/widgets/toggle.php:336 includes/widgets/toggle.php:499
#: assets/js/ai-admin.js:7059 assets/js/ai.js:7321
msgid "Background"
msgstr "רקע"

#: includes/elements/section.php:288
msgid "Wider"
msgstr "ממש רחב"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:29
#: core/role-manager/role-manager.php:81 includes/managers/elements.php:295
#: includes/settings/settings.php:226 includes/settings/tools.php:296
msgid "General"
msgstr "כללי"

#: includes/widgets/video.php:541
msgid "Intro Byline"
msgstr "שורת מידע"

#: includes/widgets/accordion.php:441 includes/widgets/divider.php:768
#: includes/widgets/divider.php:935 includes/widgets/image-carousel.php:705
#: includes/widgets/image-carousel.php:839
#: includes/widgets/image-gallery.php:224
#: includes/widgets/image-gallery.php:378 includes/widgets/image.php:629
#: includes/widgets/rating.php:73 includes/widgets/social-icons.php:431
#: includes/widgets/star-rating.php:330 includes/widgets/toggle.php:465
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:611
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:929
msgid "Spacing"
msgstr "ריווח"

#: includes/widgets/image-carousel.php:542
#: includes/widgets/image-carousel.php:605
msgid "Outside"
msgstr "בחוץ"

#: includes/widgets/image-carousel.php:541
#: includes/widgets/image-carousel.php:606
msgid "Inside"
msgstr "בפנים"

#: includes/controls/groups/background.php:747
#: includes/controls/groups/flex-container.php:29
#: includes/widgets/image-carousel.php:499
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:172
msgid "Direction"
msgstr "כיוון"

#: includes/widgets/image-carousel.php:488
msgid "Animation Speed"
msgstr "מהירות אנימציה"

#: includes/elements/container.php:581 includes/widgets/audio.php:135
#: includes/widgets/image-carousel.php:381
msgid "Additional Options"
msgstr "אפשרויות נוספות"

#: includes/widgets/image-carousel.php:190
msgid "Arrows and Dots"
msgstr "חצים ונקודות"

#: includes/widgets/image-carousel.php:173
msgid "Image Stretch"
msgstr "מתיחת תמונה"

#: includes/widgets/image-carousel.php:45
#: includes/widgets/image-carousel.php:109
msgid "Image Carousel"
msgstr "קרוסלת תמונות"

#: includes/elements/column.php:857 includes/elements/container.php:1700
#: includes/elements/section.php:1281 includes/widgets/common.php:634
#: includes/widgets/counter.php:165
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:347
msgid "Animation Duration"
msgstr "משך זמן אנימציה"

#: includes/widgets/alert.php:218
msgid "Left Border Width"
msgstr "רוחב מסגרת ימנית"

#: includes/controls/groups/image-size.php:303
msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio."
msgstr "ניתן לחתוך את התמונה המקורית לגודל מותאם. כמו כן ניתן להגדיר ערך קבוע עבור גובה או רוחב כדי לשמור על יחס תמונה מקורי."

#: includes/widgets/audio.php:243 includes/widgets/video.php:555
msgid "Controls Color"
msgstr "צבע פקדים"

#: includes/widgets/video.php:527
msgid "Intro Portrait"
msgstr "תמונת משתמש"

#: includes/widgets/video.php:513
msgid "Intro Title"
msgstr "כותרת וידאו"

#: includes/widgets/video.php:381
msgid "Loop"
msgstr "לנגן בלופ"

#: includes/widgets/video.php:329
msgid "Video Options"
msgstr "אפשרויות וידאו"

#: includes/controls/groups/background.php:523
msgid "Video Link"
msgstr "קישור וידאו"

#: includes/widgets/video.php:137
msgid "Vimeo"
msgstr "וימאו"

#: includes/controls/groups/background.php:103 includes/widgets/video.php:44
#: includes/widgets/video.php:125 includes/widgets/video.php:735
msgid "Video"
msgstr "וידאו"

#: includes/controls/image-dimensions.php:81
msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing."
msgstr "הספריות ImageMagick או GD לא מותקנות או לא מופעלת בשרת! וורדפרס דורשת את הספריות הללו כדי לאפשר את יכולת חיתוך התמונה. יש לפנות למנהל השרת כדי להשתמש בתכונה זו."

#: includes/widgets/image-carousel.php:476
msgid "Fade"
msgstr "עמעום"

#: includes/widgets/image-carousel.php:471
msgid "Effect"
msgstr "אפקט"

#: includes/controls/media.php:360
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Full"
msgstr "מלא"

#: includes/controls/gallery.php:93
msgid "Edit gallery"
msgstr "עריכת גלריה"

#: includes/controls/groups/background.php:107
msgid "Slideshow"
msgstr "מצגת"

#: includes/elements/column.php:178 includes/widgets/icon-box.php:242
#: includes/widgets/icon-list.php:551 includes/widgets/image-box.php:218
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "יישור אנכי"

#: includes/controls/groups/background.php:632
#: includes/widgets/image-carousel.php:458
msgid "Infinite Loop"
msgstr "לולאה אינסופית"

#: includes/widgets/image-carousel.php:192
msgid "Dots"
msgstr "נקודות"

#: includes/widgets/accordion.php:221 includes/widgets/icon-box.php:184
#: includes/widgets/image-box.php:160 includes/widgets/progress.php:109
#: includes/widgets/toggle.php:224
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:250
msgid "Title HTML Tag"
msgstr "תגית HTML כותרת"

#: includes/widgets/icon-box.php:149 includes/widgets/image-box.php:125
msgid "This is the heading"
msgstr "כותרת אלמנט"

#: includes/elements/column.php:806 includes/elements/container.php:1662
#: includes/elements/section.php:1250 includes/widgets/common.php:596
msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class"
msgstr "ניתן להוסיף מחלקות CSS מותאמות ללא נקודה, לדוגמא: my-class"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200
msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available."
msgstr "רשימת הגופנים שיופעלו במקרה והגופן שבחרת אינו זמין."

#: includes/widgets/wordpress.php:214
msgid "Form"
msgstr "טופס"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:13 assets/js/editor.js:19254
#: assets/js/editor.js:21208 assets/js/editor.js:21639
#: assets/js/editor.js:36658
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:11
msgid "Elements"
msgstr "אלמנטים"

#: core/admin/admin.php:341 core/admin/menu/main.php:75
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:29
#: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:81
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:64
#: includes/managers/controls.php:332 includes/settings/settings.php:192
#: includes/settings/settings.php:387 modules/usage/settings-reporter.php:13
#: assets/js/editor.js:9399 assets/js/editor.js:37535 assets/js/editor.js:46706
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#: includes/controls/groups/typography.php:178
msgctxt "Typography Control"
msgid "Oblique"
msgstr "אלכסוני"

#: includes/controls/groups/typography.php:177
msgctxt "Typography Control"
msgid "Italic"
msgstr "נטוי"

#: includes/controls/groups/typography.php:165
msgctxt "Typography Control"
msgid "Capitalize"
msgstr "אותיות רישיות גדולות"

#: includes/controls/groups/typography.php:164
msgctxt "Typography Control"
msgid "Lowercase"
msgstr "אותיות קטנות"

#: includes/controls/groups/typography.php:163
msgctxt "Typography Control"
msgid "Uppercase"
msgstr "אותיות גדולות"

#. Author of the plugin
#: elementor.php
msgid "Elementor.com"
msgstr "Elementor.com"

#: includes/widgets/video.php:666 includes/widgets/video.php:793
msgid "Play Icon"
msgstr "אייקון הפעלה"

#: includes/widgets/video.php:619 includes/widgets/video.php:626
#: includes/widgets/video.php:781
msgid "Image Overlay"
msgstr "כיסוי תמונה"

#: includes/widgets/video.php:393
msgid "Player Controls"
msgstr "פקדי נגן"

#: includes/widgets/video.php:497
msgid "Suggested Videos"
msgstr "סרטונים מוצעים"

#: includes/widgets/video.php:743
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "יחס גובה-רוחב"

#: includes/widgets/video.php:136
msgid "YouTube"
msgstr "יוטיוב"

#: includes/widgets/toggle.php:125
msgid "Toggle Content"
msgstr "תוכן ספוילר"

#: includes/widgets/toggle.php:112
msgid "Toggle Title"
msgstr "כותרת ספוילר"

#: includes/widgets/toggle.php:155
msgid "Toggle #2"
msgstr "ספוילר #2"

#: includes/widgets/toggle.php:151
msgid "Toggle #1"
msgstr "ספוילר #1"

#: includes/widgets/toggle.php:146
msgid "Toggle Items"
msgstr "פריטי ספוילר"

#: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:101
#: includes/widgets/toggle.php:254
msgid "Toggle"
msgstr "ספוילר"

#: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:105
#: includes/widgets/text-editor.php:205
msgid "Text Editor"
msgstr "עורך טקסט"

#: includes/widgets/tabs.php:120 includes/widgets/tabs.php:121
msgid "Tab Content"
msgstr "תוכן לשונית"

#: includes/widgets/tabs.php:107 includes/widgets/tabs.php:108
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:96
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:97
msgid "Tab Title"
msgstr "כותרת לשונית"

#: includes/widgets/tabs.php:151
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:156
msgid "Tab #2"
msgstr "לשונית #2"

#: includes/widgets/tabs.php:147
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:153
msgid "Tab #1"
msgstr "לשונית #1"

#: includes/widgets/tabs.php:142
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:148
msgid "Tabs Items"
msgstr "פריטי לשוניות"

#: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:96
#: includes/widgets/tabs.php:245 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:30
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:88
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:424
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"

#: includes/widgets/image-carousel.php:410
msgid "Pause on Hover"
msgstr "השהה במעבר עכבר"

#: includes/widgets/image-carousel.php:443
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "מהירות הפעלה אוטומטית"

#: includes/widgets/image-carousel.php:191
#: includes/widgets/image-carousel.php:525
msgid "Arrows"
msgstr "חצים"

#: includes/widgets/image-carousel.php:475
msgid "Slide"
msgstr "שקופית"

#: includes/widgets/sidebar.php:89 includes/widgets/sidebar.php:109
msgid "Choose Sidebar"
msgstr "בחירת סיידבר"

#: includes/widgets/sidebar.php:87
msgid "No sidebars were found"
msgstr "לא נמצאו סיידברים"

#: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:102
msgid "Sidebar"
msgstr "סיידבר"

#: includes/widgets/progress.php:293
msgid "Title Style"
msgstr "סגנון כותרת"

#: includes/widgets/progress.php:185
msgid "Web Designer"
msgstr "עיצוב אתרים"

#: includes/widgets/progress.php:184
msgid "e.g. Web Designer"
msgstr "לדוגמא: עיצוב אתרים"

#: includes/widgets/progress.php:179 includes/widgets/progress.php:252
msgid "Inner Text"
msgstr "טקסט פנימי"

#: includes/widgets/progress.php:167
msgid "Display Percentage"
msgstr "תצוגת אחוזים"

#: includes/widgets/progress.php:152
msgid "Percentage"
msgstr "אחוזים"

#: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:88
#: includes/widgets/progress.php:195
msgid "Progress Bar"
msgstr "בר התקדמות"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:98
msgid "For Example: About"
msgstr "לדוגמא: About"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:93
msgid "The ID of Menu Anchor."
msgstr "השם הייחודי (ID) של עוגן תפריט"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:99
msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #."
msgstr "שם ה ID של העוגן תפריט לשימוש באזור התפריטים כדי לקשר לעוגן בתוך העמוד, ללא #."

#: includes/widgets/menu-anchor.php:43 includes/widgets/menu-anchor.php:86
msgid "Menu Anchor"
msgstr "קישור עוגן"

#: includes/widgets/image-box.php:190 includes/widgets/testimonial.php:194
msgid "Image Position"
msgstr "מיקום תמונה"

#: includes/widgets/image-box.php:276 includes/widgets/image-carousel.php:721
msgid "Image Spacing"
msgstr "ריווח תמונה"

#: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:88
msgid "Image Box"
msgstr "תיבת תמונה"

#: includes/widgets/social-icons.php:497
msgid "Icon Hover"
msgstr "מעבר מעל האייקון"

#: includes/controls/groups/border.php:77 includes/widgets/accordion.php:259
#: includes/widgets/divider.php:980 includes/widgets/icon-box.php:540
#: includes/widgets/icon.php:383 includes/widgets/tabs.php:289
#: includes/widgets/text-editor.php:419 includes/widgets/toggle.php:262
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:498
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:505
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:564
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:649
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1033
msgid "Border Width"
msgstr "רוחב מסגרת"

#: includes/base/element-base.php:813 includes/base/element-base.php:825
#: includes/widgets/divider.php:959 includes/widgets/icon-box.php:518
#: includes/widgets/icon.php:362 modules/shapes/widgets/text-path.php:266
msgid "Rotate"
msgstr "לסובב"

#: includes/widgets/divider.php:893 includes/widgets/icon-box.php:392
#: includes/widgets/icon-box.php:430 includes/widgets/icon.php:228
#: includes/widgets/icon.php:268 includes/widgets/social-icons.php:213
#: includes/widgets/social-icons.php:362 includes/widgets/social-icons.php:520
#: includes/widgets/text-editor.php:318
msgid "Secondary Color"
msgstr "צבע משני"

#: includes/widgets/divider.php:876 includes/widgets/icon-box.php:376
#: includes/widgets/icon-box.php:417 includes/widgets/icon.php:211
#: includes/widgets/icon.php:254 includes/widgets/social-icons.php:199
#: includes/widgets/social-icons.php:348 includes/widgets/social-icons.php:505
#: includes/widgets/text-editor.php:303
msgid "Primary Color"
msgstr "צבע ראשי"

#: includes/widgets/icon-box.php:130 includes/widgets/icon.php:142
#: includes/widgets/social-icons.php:263 assets/js/ai-admin.js:7113
#: assets/js/ai.js:7375
msgid "Square"
msgstr "מרובע"

#: includes/widgets/common.php:128 includes/widgets/icon-box.php:129
#: includes/widgets/icon.php:141 includes/widgets/social-icons.php:264
#: modules/shapes/module.php:22
msgid "Circle"
msgstr "עיגול"

#: includes/widgets/common.php:894 includes/widgets/icon-box.php:126
#: includes/widgets/icon.php:138 includes/widgets/social-icons.php:258
msgid "Shape"
msgstr "צורה"

#: includes/widgets/divider.php:815 includes/widgets/icon-box.php:113
#: includes/widgets/icon.php:128 includes/widgets/text-editor.php:293
msgid "Framed"
msgstr "עם מסגרת"

#: includes/widgets/divider.php:814 includes/widgets/icon-box.php:112
#: includes/widgets/icon.php:127 includes/widgets/text-editor.php:292
msgid "Stacked"
msgstr "עם רקע"

#: includes/widgets/icon-list.php:123 includes/widgets/icon-list.php:124
msgid "List Item"
msgstr "רשימת פריטים"

#: includes/widgets/icon-list.php:177
msgid "List Item #3"
msgstr "פריט ברשימה #3"

#: includes/widgets/icon-list.php:170
msgid "List Item #2"
msgstr "פריט ברשימה #2"

#: includes/widgets/icon-list.php:163
msgid "List Item #1"
msgstr "פריט ברשימה #1"

#: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:88
msgid "Icon List"
msgstr "רשימת אייקונים"

#: includes/widgets/icon-box.php:300
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:158
msgid "Icon Spacing"
msgstr "ריווח אייקון"

#: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:88
msgid "Icon Box"
msgstr "תיבת אייקון"

#: includes/widgets/html.php:89 includes/widgets/html.php:96
msgid "HTML Code"
msgstr "קוד HTML"

#: includes/widgets/html.php:42
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:210
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:252
msgid "Justify"
msgstr "יישור לצדדים"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:183
msgid "H6"
msgstr "H6"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:182
msgid "H5"
msgstr "H5"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:181
msgid "H4"
msgstr "H4"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:180
msgid "H3"
msgstr "H3"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:179
msgid "H2"
msgstr "H2"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:178
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: includes/elements/column.php:254 includes/elements/container.php:622
#: includes/elements/section.php:494 includes/widgets/divider.php:516
#: includes/widgets/heading.php:182
msgid "HTML Tag"
msgstr "תגית HTML"

#: includes/widgets/alert.php:114 includes/widgets/heading.php:140
#: includes/widgets/icon-box.php:150 includes/widgets/image-box.php:126
#: includes/widgets/progress.php:100
msgid "Enter your title"
msgstr "הזן כותרת"

#: includes/widgets/heading.php:45 includes/widgets/heading.php:125
#: includes/widgets/heading.php:204
msgid "Heading"
msgstr "כותרת"

#: includes/widgets/google-maps.php:128
msgid "London Eye, London, United Kingdom"
msgstr "אבן גבירול 69, תל אביב, ישראל"

#: includes/widgets/google-maps.php:44 includes/widgets/google-maps.php:103
#: includes/widgets/google-maps.php:190
msgid "Google Maps"
msgstr "מפות גוגל"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118
#: includes/widgets/image-carousel.php:364
#: includes/widgets/image-carousel.php:370
#: includes/widgets/image-carousel.php:767
#: includes/widgets/image-gallery.php:148
#: includes/widgets/image-gallery.php:294 includes/widgets/image.php:136
#: includes/widgets/image.php:542
msgid "Caption"
msgstr "כיתוב"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51
#: includes/controls/groups/background.php:621
#: includes/widgets/image-gallery.php:216
msgid "Images"
msgstr "תמונות"

#: includes/widgets/image-gallery.php:205
msgid "Random"
msgstr "אקראי"

#: includes/widgets/image-carousel.php:317
#: includes/widgets/image-gallery.php:168 includes/widgets/image.php:175
msgid "Media File"
msgstr "קובץ מדיה"

#: includes/widgets/image-gallery.php:169
msgid "Attachment Page"
msgstr "עמוד הקובץ"

#: includes/controls/gallery.php:95 includes/controls/gallery.php:97
#: includes/widgets/image-carousel.php:116
#: includes/widgets/image-gallery.php:115
msgid "Add Images"
msgstr "הוספת תמונות"

#: includes/widgets/divider.php:677 includes/widgets/icon-list.php:497
#: includes/widgets/star-rating.php:269
msgid "Gap"
msgstr "ריווח"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:127
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:156
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:201
#: includes/controls/box-shadow.php:104
#: includes/controls/groups/background.php:170
#: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/column.php:427
#: includes/elements/container.php:873 includes/elements/container.php:1203
#: includes/elements/section.php:700 includes/elements/section.php:972
#: includes/widgets/accordion.php:315 includes/widgets/accordion.php:417
#: includes/widgets/accordion.php:486 includes/widgets/alert.php:396
#: includes/widgets/alert.php:413 includes/widgets/divider.php:567
#: includes/widgets/divider.php:711 includes/widgets/heading.php:294
#: includes/widgets/icon-box.php:590 includes/widgets/icon-box.php:641
#: includes/widgets/icon-list.php:374 includes/widgets/icon-list.php:411
#: includes/widgets/icon-list.php:436 includes/widgets/icon-list.php:640
#: includes/widgets/icon-list.php:664 includes/widgets/image-box.php:512
#: includes/widgets/image-box.php:563 includes/widgets/image-carousel.php:574
#: includes/widgets/image-carousel.php:638 includes/widgets/progress.php:203
#: includes/widgets/progress.php:261 includes/widgets/rating.php:98
#: includes/widgets/social-icons.php:186 includes/widgets/social-icons.php:335
#: includes/widgets/star-rating.php:356 includes/widgets/tabs.php:344
#: includes/widgets/tabs.php:437 includes/widgets/toggle.php:348
#: includes/widgets/toggle.php:441 includes/widgets/toggle.php:510
#: includes/widgets/video.php:805
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:670
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:737
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:727
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:773
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:820
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:956
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:973
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:990
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:399
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:423
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:491
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:511
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:562
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:582 assets/js/editor.js:46844
#: assets/js/editor.js:46887
msgid "Color"
msgstr "צבע"

#: includes/widgets/divider.php:583 includes/widgets/icon-list.php:297
msgid "Weight"
msgstr "משקל"

#: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:101
msgid "Spacer"
msgstr "מרווח"

#: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:356
#: includes/widgets/divider.php:506 includes/widgets/divider.php:556
#: includes/widgets/icon-list.php:261
msgid "Divider"
msgstr "מפריד"

#: includes/widgets/counter.php:221
msgid "Number"
msgstr "מספר"

#: includes/widgets/counter.php:211 includes/widgets/counter.php:212
msgid "Cool Number"
msgstr "מספר מגניב"

#: includes/widgets/counter.php:158
msgid "Plus"
msgstr "פלוס"

#: includes/widgets/counter.php:149
msgid "Number Suffix"
msgstr "סיומת מספר"

#: includes/widgets/counter.php:133
msgid "Number Prefix"
msgstr "קידומת מספר"

#: includes/widgets/counter.php:121
msgid "Ending Number"
msgstr "מספר סיום"

#: includes/widgets/counter.php:109
msgid "Starting Number"
msgstr "מספר התחלה"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56
#: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:102
msgid "Counter"
msgstr "מונה"

#: includes/widgets/audio.php:144 includes/widgets/image-carousel.php:397
#: includes/widgets/video.php:338
msgid "Autoplay"
msgstr "הפעלה אוטומטית"

#: includes/widgets/image-carousel.php:156
msgid "Slides to Scroll"
msgstr "גלילת שקופיות"

#: includes/widgets/image-carousel.php:139
msgid "Slides to Show"
msgstr "תצוגת שקופיות"

#: includes/controls/media.php:190 includes/widgets/image-box.php:95
#: includes/widgets/image.php:111 includes/widgets/testimonial.php:129
#: includes/widgets/video.php:637
msgid "Choose Image"
msgstr "בחירת תמונה"

#: includes/controls/groups/background.php:290 includes/widgets/common.php:908
#: includes/widgets/image-box.php:329 includes/widgets/image-carousel.php:669
#: includes/widgets/image.php:45 includes/widgets/image.php:104
#: includes/widgets/image.php:229 includes/widgets/testimonial.php:294
msgid "Image"
msgstr "תמונה"

#: includes/elements/column.php:516 includes/elements/container.php:994
#: includes/elements/section.php:805 includes/widgets/common.php:760
msgid "Border"
msgstr "מסגרת"

#: core/dynamic-tags/tag.php:105
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:184
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:879
msgid "After"
msgstr "אחרי"

#: core/dynamic-tags/tag.php:95 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:188
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:887
msgid "Before"
msgstr "לפני"

#: includes/widgets/icon-box.php:214
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:138
msgid "Icon Position"
msgstr "מיקום אייקון"

#: includes/widgets/accordion.php:163 includes/widgets/accordion.php:386
#: includes/widgets/alert.php:151 includes/widgets/divider.php:487
#: includes/widgets/divider.php:539 includes/widgets/divider.php:799
#: includes/widgets/icon-box.php:95 includes/widgets/icon-box.php:356
#: includes/widgets/icon-list.php:134 includes/widgets/icon-list.php:394
#: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:103
#: includes/widgets/icon.php:110 includes/widgets/icon.php:168
#: includes/widgets/rating.php:40 includes/widgets/rating.php:165
#: includes/widgets/social-icons.php:94 includes/widgets/social-icons.php:327
#: includes/widgets/star-rating.php:146 includes/widgets/toggle.php:166
#: includes/widgets/toggle.php:410 includes/widgets/traits/button-trait.php:125
#: includes/widgets/video.php:682
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:185
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:579
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:107
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:861
msgid "Icon"
msgstr "אייקון"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:125 includes/widgets/alert.php:331
#: includes/widgets/common.php:945 includes/widgets/divider.php:617
#: includes/widgets/divider.php:825 includes/widgets/heading.php:162
#: includes/widgets/icon-box.php:458 includes/widgets/icon-list.php:470
#: includes/widgets/icon.php:297 includes/widgets/image-carousel.php:554
#: includes/widgets/image-carousel.php:618 includes/widgets/rating.php:48
#: includes/widgets/social-icons.php:377 includes/widgets/star-rating.php:305
#: includes/widgets/text-editor.php:341
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:113 includes/widgets/video.php:821
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:587
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:909
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:234
msgid "Size"
msgstr "גודל"

#: includes/elements/column.php:716 includes/elements/section.php:1155
#: includes/widgets/heading.php:228 includes/widgets/icon-box.php:286
#: includes/widgets/image-box.php:262 includes/widgets/image-carousel.php:794
#: includes/widgets/image-gallery.php:321 includes/widgets/image.php:570
#: includes/widgets/star-rating.php:209 includes/widgets/text-editor.php:229
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:243
msgid "Justified"
msgstr "מיושר לצדדים"

#: includes/widgets/accordion.php:397 includes/widgets/divider.php:448
#: includes/widgets/heading.php:212 includes/widgets/icon-box.php:270
#: includes/widgets/icon-list.php:238 includes/widgets/icon.php:176
#: includes/widgets/image-box.php:246 includes/widgets/image-carousel.php:778
#: includes/widgets/image-gallery.php:305 includes/widgets/image.php:237
#: includes/widgets/image.php:554 includes/widgets/rating.php:187
#: includes/widgets/social-icons.php:298 includes/widgets/star-rating.php:193
#: includes/widgets/tabs.php:183 includes/widgets/tabs.php:213
#: includes/widgets/tabs.php:400 includes/widgets/testimonial.php:219
#: includes/widgets/text-editor.php:213 includes/widgets/toggle.php:421
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:227
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:155
msgid "Alignment"
msgstr "יישור"

#: includes/widgets/heading.php:170
msgid "XXL"
msgstr "XXL"

#: includes/widgets/heading.php:169
msgid "XL"
msgstr "XL"

#: includes/widgets/heading.php:168 includes/widgets/traits/button-trait.php:36
msgid "Large"
msgstr "גדול"

#: includes/widgets/heading.php:167 includes/widgets/traits/button-trait.php:35
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"

#: includes/widgets/heading.php:166 includes/widgets/traits/button-trait.php:34
msgid "Small"
msgstr "קטן"

#: includes/widgets/button.php:47 includes/widgets/button.php:106
#: includes/widgets/button.php:117
msgid "Button"
msgstr "כפתור"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30
#: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:2088
#: assets/js/ai-admin.js:5996 assets/js/ai-admin.js:6003 assets/js/ai.js:2216
#: assets/js/ai.js:6258 assets/js/ai.js:6265
#: assets/js/element-manager-admin.js:2512
#: assets/js/element-manager-admin.js:2569
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:233
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154
#: includes/elements/column.php:541 includes/elements/column.php:578
#: includes/elements/container.php:1039 includes/elements/container.php:1090
#: includes/elements/section.php:829 includes/elements/section.php:865
#: includes/widgets/common.php:785 includes/widgets/common.php:822
#: includes/widgets/divider.php:1003 includes/widgets/icon-box.php:555
#: includes/widgets/icon.php:398 includes/widgets/image-box.php:377
#: includes/widgets/image-carousel.php:753
#: includes/widgets/image-gallery.php:280 includes/widgets/image.php:517
#: includes/widgets/progress.php:240 includes/widgets/social-icons.php:483
#: includes/widgets/testimonial.php:332 includes/widgets/text-editor.php:397
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:415
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:441
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:507
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:671
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1042
msgid "Border Radius"
msgstr "עיגול פינות"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120
#: includes/compatibility.php:154 includes/widgets/alert.php:280
#: includes/widgets/icon-box.php:158 includes/widgets/icon-box.php:632
#: includes/widgets/image-box.php:134 includes/widgets/image-box.php:554
#: includes/widgets/image-carousel.php:371
msgid "Description"
msgstr "תיאור"

#: core/base/document.php:1811
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117
#: includes/elements/column.php:122 includes/elements/section.php:236
#: includes/widgets/accordion.php:110 includes/widgets/accordion.php:296
#: includes/widgets/alert.php:112 includes/widgets/alert.php:240
#: includes/widgets/common.php:184 includes/widgets/counter.php:205
#: includes/widgets/counter.php:272 includes/widgets/heading.php:132
#: includes/widgets/icon-box.php:144 includes/widgets/icon-box.php:581
#: includes/widgets/image-box.php:120 includes/widgets/image-box.php:503
#: includes/widgets/image-carousel.php:369 includes/widgets/progress.php:95
#: includes/widgets/star-rating.php:181 includes/widgets/star-rating.php:225
#: includes/widgets/tabs.php:105 includes/widgets/tabs.php:335
#: includes/widgets/testimonial.php:166 includes/widgets/testimonial.php:392
#: includes/widgets/toggle.php:110 includes/widgets/toggle.php:328
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:95
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:547
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:94
msgid "Title"
msgstr "כותרת"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:200
#: includes/controls/groups/background.php:173 includes/widgets/alert.php:196
#: includes/widgets/image.php:599 includes/widgets/progress.php:217
#: includes/widgets/tabs.php:323 includes/widgets/video.php:878
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:486
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:545
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:630
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1017
msgid "Background Color"
msgstr "צבע רקע"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:120
#: includes/base/element-base.php:1321
#: includes/controls/groups/grid-container.php:34
#: includes/widgets/alert.php:142 includes/widgets/audio.php:154
#: includes/widgets/audio.php:165 includes/widgets/audio.php:176
#: includes/widgets/audio.php:187 includes/widgets/audio.php:201
#: includes/widgets/audio.php:212 includes/widgets/audio.php:223
#: includes/widgets/audio.php:234 includes/widgets/counter.php:180
#: includes/widgets/progress.php:170 includes/widgets/video.php:395
#: includes/widgets/video.php:410 includes/widgets/video.php:437
#: includes/widgets/video.php:515 includes/widgets/video.php:529
#: includes/widgets/video.php:543 includes/widgets/video.php:569
#: includes/widgets/video.php:628 includes/widgets/video.php:669
msgid "Hide"
msgstr "הסתר"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:119
#: includes/base/element-base.php:1322
#: includes/controls/groups/grid-container.php:33
#: includes/widgets/alert.php:141 includes/widgets/audio.php:155
#: includes/widgets/audio.php:166 includes/widgets/audio.php:177
#: includes/widgets/audio.php:188 includes/widgets/audio.php:202
#: includes/widgets/audio.php:213 includes/widgets/audio.php:224
#: includes/widgets/audio.php:235 includes/widgets/counter.php:179
#: includes/widgets/progress.php:169 includes/widgets/video.php:396
#: includes/widgets/video.php:411 includes/widgets/video.php:438
#: includes/widgets/video.php:516 includes/widgets/video.php:530
#: includes/widgets/video.php:544 includes/widgets/video.php:570
#: includes/widgets/video.php:629 includes/widgets/video.php:670
#: assets/js/element-manager-admin.js:2084
msgid "Show"
msgstr "הצג"

#: includes/widgets/alert.php:129
msgid "I am a description. Click the edit button to change this text."
msgstr "יש ללחוץ על כפתור העריכה כדי לשנות את התיאור."

#: includes/widgets/alert.php:103 includes/widgets/progress.php:139
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:74
msgid "Danger"
msgstr "סכנה"

#: includes/widgets/alert.php:102 includes/widgets/progress.php:138
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:73
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"

#: includes/widgets/alert.php:101 includes/widgets/progress.php:137
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:72
msgid "Success"
msgstr "הצלחה"

#: includes/widgets/alert.php:100 includes/widgets/progress.php:136
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:71 assets/js/app-packages.js:5685
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3390
msgid "Info"
msgstr "מידע"

#: includes/editor-templates/templates.php:115
#: includes/elements/container.php:1192 includes/elements/section.php:961
#: includes/template-library/sources/local.php:1691
#: includes/widgets/alert.php:96 includes/widgets/progress.php:132
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:66
msgid "Type"
msgstr "סוג"

#: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:89
#: includes/widgets/alert.php:188
msgid "Alert"
msgstr "התראה"

#: includes/widgets/accordion.php:330 includes/widgets/accordion.php:429
#: includes/widgets/image-carousel.php:653 includes/widgets/tabs.php:358
#: includes/widgets/toggle.php:363 includes/widgets/toggle.php:453
msgid "Active Color"
msgstr "צבע מצב פעיל"

#: includes/controls/groups/border.php:90 includes/widgets/accordion.php:281
#: includes/widgets/alert.php:207 includes/widgets/social-icons.php:536
#: includes/widgets/tabs.php:312 includes/widgets/toggle.php:283
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:362
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:495
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:502
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:561
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:646
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1030
msgid "Border Color"
msgstr "צבע מסגרת"

#: includes/widgets/divider.php:810 includes/widgets/icon-box.php:108
#: includes/widgets/icon.php:123 includes/widgets/text-editor.php:288
msgid "View"
msgstr "סוג תצוגה"

#: includes/widgets/accordion.php:125
msgid "Accordion Content"
msgstr "תוכן אקורדיון"

#: includes/widgets/accordion.php:112
msgid "Accordion Title"
msgstr "כותרת אקורדיון"

#: includes/widgets/accordion.php:152
msgid "Accordion #2"
msgstr "אקורדיון #2"

#: includes/widgets/accordion.php:148
msgid "Accordion #1"
msgstr "אקורדיון #1"

#: includes/widgets/accordion.php:143
msgid "Accordion Items"
msgstr "פריטי אקורדיון"

#: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:101
#: includes/widgets/accordion.php:251
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:36
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:373
msgid "Accordion"
msgstr "אקורדיון"

#: core/admin/admin-notices.php:236
msgid "Sure! I'd love to help"
msgstr "ברור! אשמח לעזור"

#: modules/system-info/module.php:204
msgid "You don't have permissions to download this file"
msgstr "אין לך הרשאה להוריד את הקובץ הזה."

#: modules/system-info/module.php:162 modules/system-info/module.php:186
msgid "Download System Info"
msgstr "הורדת מצב מערכת"

#: modules/system-info/module.php:168
msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:"
msgstr "ניתן להעתיק את המידע שמופיע כאן באמצעות Ctrl+C / Ctrl+V:"

#: modules/system-info/module.php:166
msgid "Copy & Paste Info"
msgstr "העתק & הדבק מידע"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:55
#: modules/system-info/module.php:159
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33
msgid "System Info"
msgstr "מצב מערכת"

#: core/experiments/manager.php:470 core/experiments/manager.php:759
#: assets/js/element-manager-admin.js:2236
msgid "Inactive"
msgstr "לא פעיל"

#: core/experiments/manager.php:469 core/experiments/manager.php:758
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:651
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:718
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:611
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:813
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:985
#: assets/js/element-manager-admin.js:2233
msgid "Active"
msgstr "פעיל"

#: includes/editor-templates/templates.php:111
#: includes/widgets/testimonial.php:151 includes/widgets/testimonial.php:347
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:64
msgid "Themes"
msgstr "תבניות עיצוב"

#: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:475
#: includes/widgets/audio.php:127 includes/widgets/image-carousel.php:177
#: includes/widgets/image-carousel.php:353
#: includes/widgets/image-carousel.php:400
#: includes/widgets/image-carousel.php:413
#: includes/widgets/image-carousel.php:430
#: includes/widgets/image-carousel.php:461
#: includes/widgets/image-gallery.php:190 includes/widgets/image.php:215
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:290
msgid "No"
msgstr "לא"

#: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:476
#: includes/widgets/audio.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:178
#: includes/widgets/image-carousel.php:352
#: includes/widgets/image-carousel.php:399
#: includes/widgets/image-carousel.php:412
#: includes/widgets/image-carousel.php:429
#: includes/widgets/image-carousel.php:460
#: includes/widgets/image-gallery.php:189 includes/widgets/image.php:214
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:289
#: assets/js/app.js:9671
msgid "Yes"
msgstr "כן"

#: core/role-manager/role-manager.php:86
msgid "Exclude Roles"
msgstr "מיעוט הרשאות לפי תפקידים"

#: includes/settings/settings.php:238
msgid "Post Types"
msgstr "סוגי פוסטים מותאמים"

#: core/base/document.php:1803
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:51
msgid "General Settings"
msgstr "הגדרות כלליות"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149
msgid "Accent"
msgstr "מודגש"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142
#: includes/widgets/divider.php:483 includes/widgets/divider.php:501
#: includes/widgets/divider.php:700 includes/widgets/icon-list.php:120
#: includes/widgets/icon-list.php:604
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:57
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:94
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:287
msgid "Text"
msgstr "טקסט"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135
msgid "Secondary"
msgstr "משני"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128
msgid "Primary"
msgstr "ראשי"

#: includes/managers/elements.php:340
msgid "WordPress"
msgstr "וורדפרס"

#: core/document-types/post.php:65
msgid "Posts"
msgstr "פוסטים"

#: includes/widgets/image-carousel.php:186
#: includes/widgets/image-carousel.php:514
msgid "Navigation"
msgstr "ניווט"

#: includes/managers/elements.php:285
msgid "Basic"
msgstr "בסיסי"

#: includes/elements/container.php:1751 includes/elements/section.php:1342
msgid "Visibility"
msgstr "נראות"

#: includes/widgets/video.php:958
msgid "Content Position"
msgstr "מיקום תוכן"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:196
#: includes/controls/groups/grid-container.php:236
#: includes/elements/column.php:184 includes/elements/section.php:403
#: includes/elements/section.php:422 includes/widgets/icon-box.php:250
#: includes/widgets/image-box.php:226
msgid "Middle"
msgstr "אמצע"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:145
#: includes/controls/groups/flex-item.php:67
#: includes/controls/groups/grid-container.php:147
#: includes/controls/groups/grid-container.php:175
#: includes/elements/section.php:401 includes/widgets/tabs.php:199
#: includes/widgets/tabs.php:229
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:165
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:226
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:268
msgid "Stretch"
msgstr "מתיחה"

#: includes/elements/section.php:397
msgid "Column Position"
msgstr "מיקום עמודה"

#: includes/elements/section.php:333 includes/elements/section.php:373
msgid "Minimum Height"
msgstr "גובה מינימאלי"

#: includes/elements/container.php:533 includes/elements/section.php:323
#: includes/elements/section.php:363
msgid "Min Height"
msgstr "גובה מינימאלי"

#: includes/elements/section.php:322 includes/elements/section.php:362
msgid "Fit To Screen"
msgstr "התאמה למסך"

#: includes/controls/image-dimensions.php:100
#: includes/elements/container.php:1246 includes/elements/section.php:317
#: includes/elements/section.php:357 includes/elements/section.php:1015
#: includes/widgets/google-maps.php:170 includes/widgets/icon-list.php:341
#: includes/widgets/image.php:332 includes/widgets/progress.php:228
msgid "Height"
msgstr "גובה"

#: includes/elements/section.php:287
msgid "Wide"
msgstr "רחב"

#: includes/elements/section.php:285
msgid "Narrow"
msgstr "צר"

#: includes/elements/section.php:284
msgid "No Gap"
msgstr "ללא מרווח"

#: includes/elements/section.php:279 includes/widgets/text-editor.php:157
msgid "Columns Gap"
msgstr "ריווח בין עמודות"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55
#: includes/elements/container.php:440 includes/elements/section.php:245
#: includes/widgets/video.php:938
msgid "Content Width"
msgstr "רוחב תוכן"

#: includes/elements/container.php:445 includes/elements/section.php:250
#: includes/widgets/common.php:225 includes/widgets/icon-list.php:194
msgid "Full Width"
msgstr "רוחב מלא"

#: includes/elements/container.php:444 includes/elements/section.php:249
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"

#: includes/controls/groups/background.php:497
#: includes/controls/image-dimensions.php:95
#: includes/elements/container.php:454 includes/elements/container.php:1217
#: includes/elements/section.php:259 includes/elements/section.php:986
#: includes/widgets/common.php:220 includes/widgets/divider.php:421
#: includes/widgets/icon-list.php:322 includes/widgets/image-box.php:340
#: includes/widgets/image.php:262
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:292
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:523
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:594
msgid "Width"
msgstr "רוחב"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24
#: includes/elements/column.php:113 includes/elements/container.php:1334
#: includes/elements/section.php:227 includes/managers/controls.php:331
#: includes/managers/elements.php:281 includes/widgets/common.php:175
#: includes/widgets/icon-list.php:95
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:87
#: assets/js/editor.js:36467
msgid "Layout"
msgstr "פריסה"

#: includes/elements/column.php:156
msgid "Column Width"
msgstr "רוחב עמודה"

#: includes/elements/column.php:796 includes/elements/container.php:1652
#: includes/elements/section.php:1240 includes/widgets/common.php:587
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS Classes"

#: core/document-types/page-base.php:144
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:159
#: includes/elements/column.php:754 includes/elements/container.php:1354
#: includes/elements/section.php:1198 includes/widgets/accordion.php:372
#: includes/widgets/accordion.php:519 includes/widgets/common.php:205
#: includes/widgets/divider.php:848 includes/widgets/icon-box.php:476
#: includes/widgets/icon.php:334 includes/widgets/social-icons.php:396
#: includes/widgets/toggle.php:396 includes/widgets/toggle.php:543
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:437
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:454
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:522
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:684
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1065
msgid "Padding"
msgstr "שוליים פנימיים"

#: core/document-types/page-base.php:132 includes/elements/column.php:741
#: includes/elements/container.php:1342 includes/elements/section.php:1179
#: includes/widgets/common.php:193
msgid "Margin"
msgstr "שוליים חיצוניים"

#: includes/base/element-base.php:1248 includes/base/element-base.php:1276
#: includes/controls/groups/flex-container.php:101
#: includes/controls/groups/flex-container.php:137
#: includes/controls/groups/flex-container.php:209
#: includes/controls/groups/flex-item.php:59
#: includes/controls/groups/grid-container.php:139
#: includes/controls/groups/grid-container.php:167
#: includes/elements/column.php:212 includes/elements/column.php:708
#: includes/elements/section.php:1147 includes/widgets/common.php:307
#: includes/widgets/divider.php:456 includes/widgets/divider.php:752
#: includes/widgets/divider.php:918 includes/widgets/heading.php:220
#: includes/widgets/icon-box.php:278 includes/widgets/icon-list.php:246
#: includes/widgets/icon-list.php:528 includes/widgets/icon-list.php:559
#: includes/widgets/icon.php:184 includes/widgets/image-box.php:254
#: includes/widgets/image-carousel.php:685
#: includes/widgets/image-carousel.php:786
#: includes/widgets/image-gallery.php:313 includes/widgets/image.php:245
#: includes/widgets/image.php:562 includes/widgets/rating.php:195
#: includes/widgets/social-icons.php:306 includes/widgets/star-rating.php:201
#: includes/widgets/tabs.php:191 includes/widgets/tabs.php:221
#: includes/widgets/tabs.php:408 includes/widgets/testimonial.php:228
#: includes/widgets/text-editor.php:221
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:235 includes/widgets/video.php:962
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:157
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:218
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:260
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:330
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:164
msgid "Center"
msgstr "מרכז"

#: includes/elements/column.php:700 includes/elements/section.php:1139
msgid "Text Align"
msgstr "יישור טקסט"

#: includes/elements/column.php:688 includes/elements/section.php:1127
msgid "Link Hover Color"
msgstr "צבע קישור הובר"

#: includes/elements/column.php:676 includes/elements/section.php:1115
msgid "Link Color"
msgstr "צבע קישור"

#: includes/elements/column.php:652 includes/elements/section.php:1091
msgid "Heading Color"
msgstr "צבע כותרת"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:176
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56
#: includes/elements/column.php:664 includes/elements/section.php:1103
#: includes/widgets/alert.php:248 includes/widgets/alert.php:288
#: includes/widgets/counter.php:229 includes/widgets/counter.php:280
#: includes/widgets/heading.php:242 includes/widgets/image-carousel.php:808
#: includes/widgets/image-gallery.php:338 includes/widgets/image.php:584
#: includes/widgets/progress.php:301 includes/widgets/star-rating.php:236
#: includes/widgets/testimonial.php:257 includes/widgets/testimonial.php:355
#: includes/widgets/testimonial.php:400 includes/widgets/text-editor.php:242
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:289
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:333
msgid "Text Color"
msgstr "צבע טקסט"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38
#: includes/controls/groups/typography.php:353 includes/elements/column.php:643
#: includes/elements/section.php:1083 assets/js/editor-modules.js:1438
#: assets/js/editor.js:41929
msgid "Typography"
msgstr "טיפוגרפיה"

#: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:239
msgid "Add"
msgstr "הוספה"

#: includes/controls/gaps.php:58
#: includes/controls/groups/grid-container.php:119
#: includes/elements/column.php:60
msgid "Column"
msgstr "עמודה"

#: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43
#: assets/js/container-converter.js:99 assets/js/editor.js:10150
msgid "Section"
msgstr "אזור"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:124
#: includes/editor-templates/navigator.php:41
#: includes/editor-templates/panel.php:87
#: includes/editor-templates/panel.php:93 includes/elements/section.php:507
#: includes/elements/section.php:515 assets/js/editor.js:31058
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:5
msgid "Structure"
msgstr "מבנה"

#: includes/elements/column.php:893 includes/elements/container.php:1743
#: includes/elements/section.php:1318 includes/managers/controls.php:330
#: includes/widgets/common.php:1124
msgid "Responsive"
msgstr "רספונסיביות"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:56
#: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:732
#: includes/elements/section.php:1171 includes/managers/controls.php:329
#: includes/settings/settings.php:296 assets/js/editor.js:9405
#: assets/js/editor.js:36464
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"

#: includes/managers/controls.php:328 includes/widgets/divider.php:363
#: includes/widgets/icon-list.php:275 assets/js/ai-admin.js:6356
#: assets/js/ai.js:6618 assets/js/editor.js:9402 assets/js/editor.js:36461
msgid "Style"
msgstr "סגנון"

#: includes/managers/controls.php:327 includes/widgets/accordion.php:123
#: includes/widgets/accordion.php:467 includes/widgets/alert.php:126
#: includes/widgets/icon-box.php:573 includes/widgets/image-box.php:495
#: includes/widgets/tabs.php:119 includes/widgets/tabs.php:428
#: includes/widgets/testimonial.php:116 includes/widgets/testimonial.php:249
#: includes/widgets/toggle.php:123 includes/widgets/toggle.php:491
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:473
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1004 assets/js/app.js:11042
#: assets/js/app.js:11535 assets/js/editor.js:36458
msgid "Content"
msgstr "תוכן"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:42
#: includes/widgets/image-gallery.php:138 includes/widgets/social-icons.php:273
#: includes/widgets/text-editor.php:132
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:134
msgid "Page Settings"
msgstr "הגדרות עמוד"

#: includes/controls/image-dimensions.php:102
#: includes/editor-templates/panel.php:175
#: includes/editor-templates/templates.php:209
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14
#: assets/js/editor.js:10058 assets/js/editor.js:37616
msgid "Apply"
msgstr "החל"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11
#: assets/js/editor.js:5118 assets/js/editor.js:44078
msgid "Discard"
msgstr "ביטול"

#: includes/controls/structure.php:65
msgid "Reset"
msgstr "איפוס"

#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:31
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:33
#: includes/editor-templates/templates.php:174 assets/js/ai-layout.js:3588
#: assets/js/editor.js:27672
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:80
#: includes/editor-templates/templates.php:20
#: includes/editor-templates/templates.php:21
#: includes/editor-templates/templates.php:237
#: includes/editor-templates/templates.php:248 assets/js/editor.js:5117
#: assets/js/editor.js:44077 assets/js/element-manager-admin.js:2423
#: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:615
msgid "Save"
msgstr "שמירה"

#: core/admin/admin.php:614 core/admin/menu/main.php:41
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:2
msgid "Help"
msgstr "עזרה"

#: core/breakpoints/manager.php:314
msgid "Mobile Portrait"
msgstr "מובייל אנכי"

#: core/breakpoints/manager.php:319
msgid "Mobile Landscape"
msgstr "מובייל אופקי"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:134
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4298
msgid "Tablet"
msgstr "טאבלט"

#: core/breakpoints/manager.php:334
msgid "Laptop"
msgstr "לפטופ"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:135
#: includes/base/element-base.php:1308 includes/editor-templates/panel.php:283
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4291
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.js:2
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.strings.js:1
msgid "Desktop"
msgstr "דסקטופ"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:171
#: includes/editor-templates/panel.php:101
#: includes/editor-templates/panel.php:104
msgid "Responsive Mode"
msgstr "מצב רספונסיבי"

#: includes/editor-templates/panel.php:75
#: includes/editor-templates/panel.php:76
msgid "Widgets Panel"
msgstr "תפריט וידג'טים"

#: includes/editor-templates/panel.php:70
#: includes/editor-templates/panel.php:71
msgid "Menu"
msgstr "תפריט"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:74
msgid "Search Widget..."
msgstr "חיפוש וידג’ט…"

#: includes/editor-templates/global.php:35
msgid "Add New Section"
msgstr "הוספת אזור חדש"

#: core/admin/admin.php:240
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:23
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:23
#: includes/editor-templates/templates.php:52 modules/gutenberg/module.php:123
#: assets/js/ai-admin.js:1481 assets/js/ai.js:1609
#: assets/js/app-packages.js:5312
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:236
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:46
msgid "Loading"
msgstr "טוען"

#. Plugin Name of the plugin
#: elementor.php app/view.php:23 core/admin/admin.php:290
#: core/admin/admin.php:402 core/admin/admin.php:480
#: core/admin/menu/main.php:17 core/admin/menu/main.php:18
#: core/documents-manager.php:381 core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29
#: core/upgrade/manager.php:43 includes/editor-templates/navigator.php:109
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:94
#: includes/editor-templates/panel.php:208
#: includes/editor-templates/templates.php:135 includes/plugin.php:855
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:27
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:31
#: includes/settings/settings.php:82 includes/settings/settings.php:83
#: includes/settings/settings.php:390 modules/compatibility-tag/module.php:36
#: modules/history/views/history-panel-template.php:23
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:38
#: assets/js/app-packages.js:1821 assets/js/app.js:2697
msgid "Elementor"
msgstr "אלמנטור"

#: includes/controls/repeater.php:176
msgid "Add Item"
msgstr "הוספת פריט"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:65
#: includes/editor-templates/templates.php:187 assets/js/editor.js:10285
#: assets/js/editor.js:27733 assets/js/editor.js:30227
#: assets/js/editor.js:46897 assets/js/import-export-admin.js:287
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:21
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:26
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"

#: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877
msgid "Select Icon"
msgstr "בחר אייקון"

#: core/kits/manager.php:139 includes/controls/groups/background.php:327
#: includes/controls/groups/background.php:485
#: includes/controls/groups/flex-item.php:24
#: includes/controls/groups/flex-item.php:93
#: includes/controls/groups/flex-item.php:142
#: includes/controls/groups/image-size.php:383
#: includes/elements/section.php:289 includes/maintenance-mode.php:238
#: includes/widgets/common.php:137 includes/widgets/common.php:227
#: includes/widgets/common.php:950 includes/widgets/common.php:1007
#: includes/widgets/image-carousel.php:709
#: includes/widgets/image-gallery.php:228 includes/widgets/social-icons.php:191
#: includes/widgets/social-icons.php:340 modules/shapes/module.php:29
#: assets/js/editor.js:44647
msgid "Custom"
msgstr "מותאם"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:120
#: includes/base/element-base.php:806
#: includes/controls/groups/typography.php:152
#: includes/controls/groups/typography.php:166
#: includes/controls/groups/typography.php:176 includes/elements/column.php:276
#: includes/elements/column.php:361 includes/elements/column.php:419
#: includes/elements/column.php:526 includes/elements/column.php:862
#: includes/elements/container.php:690 includes/elements/container.php:785
#: includes/elements/container.php:865 includes/elements/container.php:1007
#: includes/elements/container.php:1705 includes/elements/section.php:539
#: includes/elements/section.php:619 includes/elements/section.php:692
#: includes/elements/section.php:815 includes/elements/section.php:1286
#: includes/widgets/alert.php:390 includes/widgets/common.php:639
#: includes/widgets/common.php:686 includes/widgets/common.php:770
#: includes/widgets/google-maps.php:199 includes/widgets/heading.php:286
#: includes/widgets/icon-box.php:369 includes/widgets/icon-list.php:404
#: includes/widgets/icon-list.php:633 includes/widgets/icon.php:204
#: includes/widgets/image-box.php:392 includes/widgets/image.php:411
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:281
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:655
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:709
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:473
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:720
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:951
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:392
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:484
msgid "Normal"
msgstr "רגיל"

#: includes/controls/groups/typography.php:171
msgctxt "Typography Control"
msgid "Style"
msgstr "סגנון"

#: includes/controls/groups/typography.php:158
msgctxt "Typography Control"
msgid "Transform"
msgstr "טרנספורמציה"

#: includes/controls/groups/typography.php:138
msgctxt "Typography Control"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"

#: includes/controls/groups/typography.php:106
msgctxt "Typography Control"
msgid "Family"
msgstr "סוג"

#: includes/controls/groups/typography.php:113
msgctxt "Typography Control"
msgid "Size"
msgstr "גודל"

#: includes/controls/groups/border.php:68 includes/widgets/divider.php:323
#: includes/widgets/icon-list.php:281
msgid "Dashed"
msgstr "מקווקו"

#: includes/controls/groups/border.php:67 includes/widgets/divider.php:322
#: includes/widgets/icon-list.php:280
msgid "Dotted"
msgstr "מנוקד"

#: includes/controls/groups/border.php:66 includes/widgets/divider.php:321
#: includes/widgets/icon-list.php:279
msgid "Double"
msgstr "כפול"

#: includes/controls/groups/border.php:65 includes/widgets/divider.php:320
#: includes/widgets/icon-list.php:278 includes/widgets/star-rating.php:166
msgid "Solid"
msgstr "רגיל"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116
#: includes/controls/animation.php:153 includes/controls/groups/border.php:64
#: includes/controls/groups/flex-item.php:130
#: includes/controls/groups/typography.php:191
#: includes/controls/hover-animation.php:125 includes/controls/icons.php:108
#: includes/controls/icons.php:194 includes/elements/container.php:1169
#: includes/elements/section.php:938 includes/widgets/divider.php:479
#: includes/widgets/image-carousel.php:193
#: includes/widgets/image-carousel.php:316
#: includes/widgets/image-carousel.php:368
#: includes/widgets/image-gallery.php:152
#: includes/widgets/image-gallery.php:170 includes/widgets/image.php:139
#: includes/widgets/image.php:174 includes/widgets/video.php:585
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:386 assets/js/ai-admin.js:7045
#: assets/js/ai-admin.js:7051 assets/js/ai-admin.js:7061
#: assets/js/ai-admin.js:7072 assets/js/ai-admin.js:7083
#: assets/js/ai-admin.js:7099 assets/js/ai.js:7307 assets/js/ai.js:7313
#: assets/js/ai.js:7323 assets/js/ai.js:7334 assets/js/ai.js:7345
#: assets/js/ai.js:7361
msgid "None"
msgstr "ללא"

#: includes/controls/groups/background.php:455
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat"
msgstr "חזרתיות"

#: includes/controls/groups/background.php:432
msgctxt "Background Control"
msgid "Fixed"
msgstr "קבוע"

#: includes/controls/groups/background.php:431
msgctxt "Background Control"
msgid "Scroll"
msgstr "גלילה"

#: includes/controls/groups/background.php:426
msgctxt "Background Control"
msgid "Attachment"
msgstr "גלילה"

#: includes/fonts.php:76
msgid "Google"
msgstr "גוגל"

#: includes/fonts.php:71
msgid "System"
msgstr "מערכת"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:110
#: includes/elements/container.php:643 includes/widgets/audio.php:103
#: includes/widgets/heading.php:148 includes/widgets/icon-box.php:172
#: includes/widgets/icon-list.php:147 includes/widgets/icon.php:155
#: includes/widgets/image-box.php:148 includes/widgets/image-carousel.php:312
#: includes/widgets/image-carousel.php:326
#: includes/widgets/image-gallery.php:164 includes/widgets/image.php:170
#: includes/widgets/image.php:187 includes/widgets/social-icons.php:172
#: includes/widgets/testimonial.php:181
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:98 includes/widgets/video.php:149
#: includes/widgets/video.php:174 includes/widgets/video.php:198
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:141
msgid "Link"
msgstr "קישור"

#: includes/base/element-base.php:1244 includes/controls/dimensions.php:85
#: includes/elements/column.php:704 includes/elements/container.php:1414
#: includes/elements/section.php:1143 includes/widgets/common.php:353
#: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:452
#: includes/widgets/divider.php:748 includes/widgets/divider.php:914
#: includes/widgets/heading.php:216 includes/widgets/icon-box.php:220
#: includes/widgets/icon-box.php:274 includes/widgets/icon-list.php:242
#: includes/widgets/icon-list.php:524 includes/widgets/icon.php:180
#: includes/widgets/image-box.php:195 includes/widgets/image-box.php:250
#: includes/widgets/image-carousel.php:503
#: includes/widgets/image-carousel.php:782
#: includes/widgets/image-gallery.php:309 includes/widgets/image.php:241
#: includes/widgets/image.php:558 includes/widgets/social-icons.php:302
#: includes/widgets/star-rating.php:197 includes/widgets/tabs.php:404
#: includes/widgets/testimonial.php:224 includes/widgets/text-editor.php:217
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:143
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:231
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:160
msgid "Left"
msgstr "שמאל"

#: includes/base/element-base.php:1280 includes/controls/dimensions.php:84
#: includes/elements/column.php:185 includes/elements/container.php:1178
#: includes/elements/container.php:1534 includes/elements/section.php:404
#: includes/elements/section.php:423 includes/elements/section.php:947
#: includes/widgets/common.php:470 includes/widgets/icon-box.php:254
#: includes/widgets/image-box.php:230
msgid "Bottom"
msgstr "תחתון"

#: includes/base/element-base.php:1252 includes/controls/dimensions.php:83
#: includes/elements/column.php:712 includes/elements/container.php:1415
#: includes/elements/section.php:1151 includes/widgets/common.php:353
#: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:460
#: includes/widgets/divider.php:756 includes/widgets/divider.php:922
#: includes/widgets/heading.php:224 includes/widgets/icon-box.php:228
#: includes/widgets/icon-box.php:282 includes/widgets/icon-list.php:250
#: includes/widgets/icon-list.php:532 includes/widgets/icon.php:188
#: includes/widgets/image-box.php:203 includes/widgets/image-box.php:258
#: includes/widgets/image-carousel.php:504
#: includes/widgets/image-carousel.php:790
#: includes/widgets/image-gallery.php:317 includes/widgets/image.php:249
#: includes/widgets/image.php:566 includes/widgets/social-icons.php:310
#: includes/widgets/star-rating.php:205 includes/widgets/tabs.php:412
#: includes/widgets/testimonial.php:232 includes/widgets/text-editor.php:225
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:147
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:239
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:168
msgid "Right"
msgstr "ימין"

#: includes/base/element-base.php:1272 includes/controls/dimensions.php:82
#: includes/elements/column.php:183 includes/elements/container.php:1177
#: includes/elements/container.php:1530 includes/elements/section.php:402
#: includes/elements/section.php:421 includes/elements/section.php:946
#: includes/widgets/common.php:466 includes/widgets/icon-box.php:224
#: includes/widgets/icon-box.php:246 includes/widgets/image-box.php:199
#: includes/widgets/image-box.php:222 includes/widgets/testimonial.php:203
#: includes/widgets/video.php:963
msgid "Top"
msgstr "עליון"

#: core/experiments/manager.php:468
#: core/settings/editor-preferences/model.php:132
#: includes/base/widget-base.php:296 includes/controls/animation.php:152
#: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:317
#: includes/controls/groups/background.php:430
#: includes/controls/groups/background.php:460
#: includes/controls/groups/background.php:481
#: includes/controls/groups/background.php:686
#: includes/controls/groups/background.php:705
#: includes/controls/groups/border.php:63
#: includes/controls/groups/flex-container.php:208
#: includes/controls/groups/flex-item.php:23
#: includes/controls/groups/typography.php:151
#: includes/controls/groups/typography.php:162
#: includes/controls/groups/typography.php:175
#: includes/controls/groups/typography.php:187
#: includes/editor-templates/panel.php:254 includes/elements/column.php:182
#: includes/elements/column.php:210 includes/elements/column.php:248
#: includes/elements/container.php:593 includes/elements/container.php:616
#: includes/elements/container.php:1402 includes/elements/section.php:283
#: includes/elements/section.php:321 includes/elements/section.php:361
#: includes/elements/section.php:420 includes/elements/section.php:448
#: includes/elements/section.php:488 includes/settings/settings.php:359
#: includes/widgets/common.php:224 includes/widgets/common.php:343
#: includes/widgets/divider.php:813 includes/widgets/heading.php:165
#: includes/widgets/icon-box.php:111 includes/widgets/icon-list.php:100
#: includes/widgets/icon.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:142
#: includes/widgets/image-carousel.php:160
#: includes/widgets/image-carousel.php:351
#: includes/widgets/image-carousel.php:708
#: includes/widgets/image-gallery.php:188
#: includes/widgets/image-gallery.php:204
#: includes/widgets/image-gallery.php:227 includes/widgets/image.php:213
#: includes/widgets/image.php:360 includes/widgets/progress.php:135
#: includes/widgets/text-editor.php:136 includes/widgets/text-editor.php:291
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:70
#: modules/page-templates/module.php:296
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:186 assets/js/editor.js:44639
#: assets/js/editor.js:44650
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"

#: core/admin/admin.php:221 core/admin/admin.php:229 core/base/document.php:636
#: modules/admin-bar/module.php:123 modules/gutenberg/module.php:101
#: modules/gutenberg/module.php:112
msgid "Edit with Elementor"
msgstr "עריכה באמצעות אלמנטור"

#: modules/gutenberg/module.php:98
msgid "&#8592; Back to WordPress Editor"
msgstr "&#8594; בחזרה אל עורך הטקסט"